2 ಸಮುವೇಲನು 5:9
ದಾವೀದನು ಕೋಟೆಯಲ್ಲಿ ವಾಸಮಾಡಿ ಅದಕ್ಕೆ ದಾವೀದನ ಪಟ್ಟಣವೆಂದು ಹೆಸರಿಟ್ಟನು. ಇದಲ್ಲದೆ ದಾವೀದನು ಮಿಲ್ಲೋವಿನ ಸುತ್ತಲಾಗಿ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ ಒಳಪಾರ್ಶ್ವದಲ್ಲಿ ಇರುವದನ್ನು ಕಟ್ಟಿಸಿದನು.
So David | וַיֵּ֤שֶׁב | wayyēšeb | va-YAY-shev |
dwelt | דָּוִד֙ | dāwid | da-VEED |
in the fort, | בַּמְּצֻדָ֔ה | bammĕṣudâ | ba-meh-tsoo-DA |
called and | וַיִּקְרָא | wayyiqrāʾ | va-yeek-RA |
it the city | לָ֖הּ | lāh | la |
David. of | עִ֣יר | ʿîr | eer |
And David | דָּוִ֑ד | dāwid | da-VEED |
built | וַיִּ֤בֶן | wayyiben | va-YEE-ven |
about round | דָּוִד֙ | dāwid | da-VEED |
from | סָבִ֔יב | sābîb | sa-VEEV |
Millo | מִן | min | meen |
and inward. | הַמִּלּ֖וֹא | hammillôʾ | ha-MEE-loh |
וָבָֽיְתָה׃ | wābāyĕtâ | va-VA-yeh-ta |