2 ಸಮುವೇಲನು 2:14
ಆಗ ಅಬ್ನೇರನು ಯೋವಾಬನಿಗೆ--ಯೌವನಸ್ಥರು ಎದ್ದು ನಮ್ಮ ಮುಂದೆ ಆಡಲಿ ಅಂದನು. ಅದಕ್ಕೆ ಯೋವಾಬನು--ಅವರು ಏಳಲಿ ಅಂದನು.
And Abner | וַיֹּ֤אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said | אַבְנֵר֙ | ʾabnēr | av-NARE |
to | אֶל | ʾel | el |
Joab, | יוֹאָ֔ב | yôʾāb | yoh-AV |
men young the Let | יָק֤וּמוּ | yāqûmû | ya-KOO-moo |
now | נָא֙ | nāʾ | na |
arise, | הַנְּעָרִ֔ים | hannĕʿārîm | ha-neh-ah-REEM |
and play | וִישַֽׂחֲק֖וּ | wîśaḥăqû | vee-sa-huh-KOO |
before | לְפָנֵ֑ינוּ | lĕpānênû | leh-fa-NAY-noo |
Joab And us. | וַיֹּ֥אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said, | יוֹאָ֖ב | yôʾāb | yoh-AV |
Let them arise. | יָקֻֽמוּ׃ | yāqumû | ya-koo-MOO |