2 ಸಮುವೇಲನು 2:11
ದಾವೀದನು ಹೆಬ್ರೋನಿನಲ್ಲಿ ಯೆಹೂದನ ಮನೆಯವರ ಮೇಲೆ ಅರಸನಾಗಿದ್ದ ದಿವಸಗಳು ಏಳು ವರುಷ ಆರು ತಿಂಗಳು.
And the time | וַֽיְהִי֙ | wayhiy | va-HEE |
מִסְפַּ֣ר | mispar | mees-PAHR | |
that | הַיָּמִ֔ים | hayyāmîm | ha-ya-MEEM |
David | אֲשֶׁר֩ | ʾăšer | uh-SHER |
was | הָיָ֨ה | hāyâ | ha-YA |
king | דָוִ֥ד | dāwid | da-VEED |
in Hebron | מֶ֛לֶךְ | melek | MEH-lek |
over | בְּחֶבְר֖וֹן | bĕḥebrôn | beh-hev-RONE |
the house | עַל | ʿal | al |
of Judah | בֵּ֣ית | bêt | bate |
was | יְהוּדָ֑ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
seven | שֶׁ֥בַע | šebaʿ | SHEH-va |
years | שָׁנִ֖ים | šānîm | sha-NEEM |
and six | וְשִׁשָּׁ֥ה | wĕšiššâ | veh-shee-SHA |
months. | חֳדָשִֽׁים׃ | ḥŏdāšîm | hoh-da-SHEEM |