2 ಸಮುವೇಲನು 2:1 in Kannada
2 Samuel 2:1
ಇದಾದ ಮೇಲೆ ದಾವೀದನು ಕರ್ತನನ್ನು -- ಯೆಹೂದದ ಪಟ್ಟಣಗಳಲ್ಲಿ ಯಾವದಕ್ಕಾದರೂ ಹೋಗಲೋ ಎಂದು ಕೇಳಿದನು. ಕರ್ತನು ಅವನಿಗೆ--ಹೋಗು ಅಂದನು. ದಾವೀ ದನು--ನಾನು ಎಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಗಲಿ ಎಂದು ಕೇಳಿದಕ್ಕೆ ಆತನು -- ಹೆಬ್ರೋನಿಗೆ ಅಂದನು.
2 Samuel 2:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
And it came to pass after this, that David inquired of the LORD, saying, Shall I go up into any of the cities of Judah? And the LORD said unto him, Go up. And David said, Whither shall I go up? And he said, Unto Hebron.
American Standard Version (ASV)
And it came to pass after this, that David inquired of Jehovah, saying, Shall I go up into any of the cities of Judah? And Jehovah said unto him, Go up. And David said, Whither shall I go up? And he said, Unto Hebron.
Bible in Basic English (BBE)
Now after this, David, questioning the Lord, said, Am I to go up into any of the towns of Judah? And the Lord said to him, Go up. And David said, Where am I to go? And he said, To Hebron.
Darby English Bible (DBY)
And it came to pass after this that David inquired of Jehovah, saying, Shall I go up into one of the cities of Judah? And Jehovah said to him, Go up. And David said, Whither shall I go up? And he said, Unto Hebron.
Webster's Bible (WBT)
And it came to pass after this, that David inquired of the LORD, saying, Shall I go up into any of the cities of Judah? And the LORD said to him, Go up. And David said, Whither shall I go up? And he said, To Hebron.
World English Bible (WEB)
It happened after this, that David inquired of Yahweh, saying, Shall I go up into any of the cities of Judah? Yahweh said to him, Go up. David said, Where shall I go up? He said, To Hebron.
Young's Literal Translation (YLT)
And it cometh to pass afterwards, that David asketh at Jehovah, saying, `Do I go up into one of the cities of Judah?' and Jehovah saith unto him, `Go up.' And David saith, `Whither do I go up?' and He saith, `To Hebron.'
| And it came to pass | וַיְהִ֣י | hāyâ | ha-YA |
| after this, | אַֽחֲרֵי | ʾaḥar | ah-HAHR |
| כֵ֗ן | kēn | kane | |
| inquired | וַיִּשְׁאַל֩ | šāʾal | sha-AL |
| that David | דָּוִ֨ד | dāwid | da-VEED |
| of the Lord, | בַּֽיהוָ֤ה׀ | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| saying, | לֵאמֹר֙ | ʾāmar | ah-MAHR |
| Shall I go up | הַאֶֽעֱלֶ֗ה | ʿālâ | ah-LA |
| into any | בְּאַחַת֙ | ʾeḥād | eh-HAHD |
| of the cities | עָרֵ֣י | ʿîr | eer |
| of Judah? | יְהוּדָ֔ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
| said | וַיֹּ֧אמֶר | ʾāmar | ah-MAHR |
| And the Lord | יְהוָ֛ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| unto | אֵלָ֖יו | ʾēl | ale |
| him, Go up. | עֲלֵ֑ה | ʿālâ | ah-LA |
| said, | וַיֹּ֧אמֶר | ʾāmar | ah-MAHR |
| And David | דָּוִ֛ד | dāwid | da-VEED |
| Whither | אָ֥נָה | ʾān | an |
| shall I go up? | אֶֽעֱלֶ֖ה | ʿālâ | ah-LA |
| And he said, | וַיֹּ֥אמֶר | ʾāmar | ah-MAHR |
| Unto Hebron. | חֶבְרֹֽנָה׃ | ḥebrôn | hev-RONE |
Read Full Chapter : 2 Samuel 2
Kannada Bible