2 ಸಮುವೇಲನು 11:22
ಹಾಗೆಯೇ ಆ ದೂತನು ಹೋಗಿ ದಾವೀದನಿಗೆ ಯೋವಾಬನು ಕಳುಹಿಸಿದ ವರ್ತಮಾನ ಗಳನ್ನೆಲ್ಲಾ ತಿಳಿಸಿದನು.
So the messenger | וַיֵּ֖לֶךְ | wayyēlek | va-YAY-lek |
went, | הַמַּלְאָ֑ךְ | hammalʾāk | ha-mahl-AK |
and came | וַיָּבֹא֙ | wayyābōʾ | va-ya-VOH |
and shewed | וַיַּגֵּ֣ד | wayyaggēd | va-ya-ɡADE |
David | לְדָוִ֔ד | lĕdāwid | leh-da-VEED |
אֵ֛ת | ʾēt | ate | |
all | כָּל | kāl | kahl |
that | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
Joab | שְׁלָח֖וֹ | šĕlāḥô | sheh-la-HOH |
had sent | יוֹאָֽב׃ | yôʾāb | yoh-AV |