Kannada Bible

2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 24:15 in Kannada

2 Chronicles 24:15
ಯೆಹೋಯಾದನು ಮುದುಕನಾಗಿ ದಿವಸಗಳು ತುಂಬಿ ಸತ್ತುಹೋದನು. ಅವನು ಸಾಯುವಾಗ ನೂರ ಮೂವತ್ತು ವರುಷಗಳುಳ್ಳವನಾಗಿದ್ದನು.

2 Chronicles 24:15 in Other Translations

King James Version (KJV)
But Jehoiada waxed old, and was full of days when he died; an hundred and thirty years old was he when he died.

American Standard Version (ASV)
But Jehoiada waxed old and was full of days, and he died; a hundred and thirty years old was he when he died.

Bible in Basic English (BBE)
But Jehoiada became old and full of days, and he came to his end; he was a hundred and thirty years old at the time of his death.

Darby English Bible (DBY)
And Jehoiada grew old and was full of days, and he died; he was a hundred and thirty years old when he died.

Webster's Bible (WBT)
But Jehoiada grew old, and was full of days when he died; a hundred and thirty years old was he when he died.

World English Bible (WEB)
But Jehoiada grew old and was full of days, and he died; one hundred thirty years old was he when he died.

Young's Literal Translation (YLT)
And Jehoiada is aged and satisfied with days, and dieth -- a son of a hundred and thirty years in his death,

waxed old, וַיִּזְקַ֧ן zāqēn za-KANE
But Jehoiada יְהֽוֹיָדָ֛ע yĕhôyādāʿ yeh-hoh-ya-DA
and was full וַיִּשְׂבַּ֥ע śābaʿ sa-VA
of days יָמִ֖ים yôm yome
when he died; וַיָּמֹ֑ת mût moot
old בֶּן bēn bane
an hundred מֵאָ֧ה mēʾâ may-AH
and thirty וּשְׁלֹשִׁ֛ים šĕlôšîm sheh-loh-SHEEM
years שָׁנָ֖ה šāne sha-NEH
when he died. בְּמוֹתֽוֹ׃ māwet ma-VET