Bible

1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 4:9 in Kannada

1 Chronicles 4:9
ಯಾಬೇ ಚನು ತನ್ನ ಸಹೋದರರಿಗಿಂತ ಘನವುಳ್ಳವನಾಗಿದ್ದನು. ಅವನ ತಾಯಿ -- ನಾನು ಇವನನ್ನು ವ್ಯಥೆಯಿಂದ ಹೆತ್ತೆನೆಂದು ಅವನಿಗೆ ಯಾಬೇಚನೆಂಬ ಹೆಸರಿಟ್ಟಳು.

1 Chronicles 4:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Jabez was more honorable than his brethren: and his mother called his name Jabez, saying, Because I bare him with sorrow.

American Standard Version (ASV)
And Jabez was more honorable than his brethren: and his mother called his name Jabez, saying, Because I bare him with sorrow.

Bible in Basic English (BBE)
And Jabez was honoured more than his brothers; but his mother had given him the name Jabez, saying, Because I gave birth to him with sorrow.

Darby English Bible (DBY)
And Jabez was more honoured than his brethren; and his mother called his name Jabez, saying, Because I bore him with pain.

Webster's Bible (WBT)
And Jabez was more honorable than his brethren: and his mother called his name Jabez, saying, Because I bore him with sorrow.

World English Bible (WEB)
Jabez was more honorable than his brothers: and his mother named him Jabez, saying, Because I bore him with sorrow.

Young's Literal Translation (YLT)
And Jabez is honoured above his brethren, and his mother called his name Jabez, saying, `Because I have brought forth with grief.'

was וַיְהִ֣י hāyâ ha-YA
And Jabez יַעְבֵּ֔ץ yaʿbēṣ ya-BAYTS
more honourable נִכְבָּ֖ד kābad ka-VAHD
than his brethren: מֵֽאֶחָ֑יו ʾāḥ ak
and his mother וְאִמּ֗וֹ ʾēm ame
called קָֽרְאָ֨ה qārāʾ ka-RA
his name שְׁמ֤וֹ šēm shame
Jabez, יַעְבֵּץ֙ yaʿbēṣ ya-BAYTS
saying, לֵאמֹ֔ר ʾāmar ah-MAHR
Because כִּ֥י kee
I bare יָלַ֖דְתִּי yālad ya-LAHD
him with sorrow. בְּעֹֽצֶב׃ ʿōṣeb oh-TSEV



Read Full Chapter : 1 Chronicles 4

Kannada Bible