1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 19:12 in Kannada

ಕನ್ನಡ ಕನ್ನಡ ಬೈಬಲ್ 1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 19 1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 19:12

1 Chronicles 19:12
ಅರಾಮ್ಯರು ನನಗಿಂತ ಬಲವುಳ್ಳವರಾಗಿದ್ದರೆ ನೀನು ನನಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಬೇಕು; ಅಮ್ಮೋನಿಯರು ನಿನಗಿಂತ ಬಲವುಳ್ಳ ವರಾಗಿದ್ದರೆ, ನಾನು ನಿನಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡುವೆನು,

1 Chronicles 19:111 Chronicles 191 Chronicles 19:13

1 Chronicles 19:12 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he said, If the Syrians be too strong for me, then thou shalt help me: but if the children of Ammon be too strong for thee, then I will help thee.

American Standard Version (ASV)
And he said, If the Syrians be too strong for me, then thou shalt help me; but if the children of Ammon be too strong for thee, then I will help thee.

Bible in Basic English (BBE)
And he said, If the Aramaeans are stronger and get the better of me, then come to my help; and if the children of Ammon get the better of you, I will come to your help.

Darby English Bible (DBY)
And he said, If the Syrians be too strong for me, then thou shalt help me; and if the children of Ammon be too strong for thee, then I will help thee.

Webster's Bible (WBT)
And he said, If the Syrians shall be too strong for me, then thou shalt help me: but if the children of Ammon shall be too strong for thee, then I will help thee.

World English Bible (WEB)
He said, If the Syrians be too strong for me, then you shall help me; but if the children of Ammon be too strong for you, then I will help you.

Young's Literal Translation (YLT)
And he saith, `If Aram be stronger than I, then thou hast been to me for salvation; and if the sons of Ammon be stronger than thou, then I have saved thee;

And
he
said,
וַיֹּ֗אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
If
אִםʾimeem
the
Syrians
תֶּֽחֱזַ֤קteḥĕzaqteh-hay-ZAHK
strong
too
be
מִמֶּ֙נִּי֙mimmenniymee-MEH-NEE
for
אֲרָ֔םʾărāmuh-RAHM
me,
then
thou
shalt
help
וְהָיִ֥יתָwĕhāyîtāveh-ha-YEE-ta

לִּ֖יlee
if
but
me:
לִתְשׁוּעָ֑הlitšûʿâleet-shoo-AH
the
children
וְאִםwĕʾimveh-EEM
of
Ammon
בְּנֵ֥יbĕnêbeh-NAY
strong
too
be
עַמּ֛וֹןʿammônAH-mone
for
יֶֽחֶזְק֥וּyeḥezqûyeh-hez-KOO
thee,
then
I
will
help
מִמְּךָ֖mimmĕkāmee-meh-HA
thee.
וְהֽוֹשַׁעְתִּֽיךָ׃wĕhôšaʿtîkāveh-HOH-sha-TEE-ha

Cross Reference

ನೆಹೆಮಿಯ 4:20
ನೀವು ಎಲ್ಲಿ ತುತೂರಿಯ ಶಬ್ದವನ್ನು ಕೇಳುವಿರೋ ಅಲ್ಲಿ ಬಂದು ನಮ್ಮ ಸಂಗಡ ಕೂಡಿಕೊಳ್ಳಿರಿ. ನಮ್ಮ ದೇವರು ನಮಗೋಸ್ಕರ ಯುದ್ಧಮಾಡುವನು ಎಂದು ಹೇಳಿದೆನು.

ಪ್ರಸಂಗಿ 4:9
ಒಬ್ಬನಿಗಿಂತ ಇಬ್ಬರು ಲೇಸು; ತಮ್ಮ ಪ್ರಯಾಸಕ್ಕೆ ಅವರಿಗೆ ಒಳ್ಳೆಯ ಪ್ರತಿಫಲವಿದೆ.

ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ 6:2
ಒಬ್ಬನು ಮತ್ತೊಬ್ಬನ ಭಾರವನ್ನು ಹೊತ್ತುಕೊಳ್ಳಲಿ; ಹೀಗೆ ಕ್ರಿಸ್ತನ ನಿಯಮವನ್ನು ನೆರವೇರಿಸಿರಿ.

ಫಿಲಿಪ್ಪಿಯವರಿಗೆ 1:27
ಹೇಗೂ ಕ್ರಿಸ್ತನ ಸುವಾರ್ತೆಗೆ ಯೋಗ್ಯರಾಗಿ ನಡೆದುಕೊಳ್ಳಿರಿ. ಆಗ ನಾನು ಬಂದು ನಿಮ್ಮನ್ನು ನೋಡಿ ದರೂ ಸರಿಯೇ, ದೂರದಲ್ಲಿದ್ದು ನಿಮ್ಮ ಸುದ್ದಿಯನ್ನು ಕೇಳಿದರೂ ಸರಿಯೇ, ನೀವು ಒಂದೇ ಆತ್ಮದಲ್ಲಿ ದೃಢ ವಾಗಿ ನಿಂತು ಸುವಾರ್ತೆಯಲ್ಲಿಟ್ಟ ನಂಬಿಕೆಗೊಸ್ಕರ ಐಕ್ಯಮತ್ಯದಿಂದಲೂ ಒಂದೇ ಮನಸ್ಸಿನಿಂದಲೂ ಹೆ