Judges 6:8 in Kannada
Judges 6:8
ಕರ್ತನು ಒಬ್ಬ ಪ್ರವಾದಿಯನ್ನು ಇಸ್ರಾ ಯೇಲ್ ಮಕ್ಕಳ ಬಳಿಗೆ ಕಳುಹಿಸಿದನು.
Judges 6:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
That the LORD sent a prophet unto the children of Israel, which said unto them, Thus saith the LORD God of Israel, I brought you up from Egypt, and brought you forth out of the house of bondage;
American Standard Version (ASV)
that Jehovah sent a prophet unto the children of Israel: and he said unto them, Thus saith Jehovah, the God of Israel, I brought you up from Egypt, and brought you forth out of the house of bondage;
Bible in Basic English (BBE)
The Lord sent a prophet to the children of Israel, who said to them, The Lord the God of Israel, has said, I took you up from Egypt, out of the prison-house;
Darby English Bible (DBY)
the LORD sent a prophet to the people of Israel; and he said to them, "Thus says the LORD, the God of Israel: I led you up from Egypt, and brought you out of the house of bondage;
Webster's Bible (WBT)
That the LORD sent a prophet to the children of Israel, who said to them, Thus saith the LORD God of Israel, I brought you up from Egypt, and brought you forth from the house of bondage;
World English Bible (WEB)
that Yahweh sent a prophet to the children of Israel: and he said to them, Thus says Yahweh, the God of Israel, I brought you up from Egypt, and brought you forth out of the house of bondage;
Young's Literal Translation (YLT)
that Jehovah sendeth a man, a prophet, unto the sons of Israel, and he saith to them, `Thus said Jehovah, God of Israel, I -- I have brought you up out of Egypt, and I bring you out from a house of servants,
| sent | וַיִּשְׁלַ֧ח | šālaḥ | sha-LAHK |
| That the Lord | יְהוָ֛ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| a prophet | אִ֥ישׁ | ʾîš | eesh |
| נָבִ֖יא | nābîʾ | na-VEE | |
| unto | אֶל | ʾēl | ale |
| the children | בְּנֵ֣י | bēn | bane |
| of Israel, | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| which said | וַיֹּ֨אמֶר | ʾāmar | ah-MAHR |
| לָהֶ֜ם | |||
| unto them, Thus | כֹּֽה | kō | koh |
| saith | אָמַ֥ר | ʾāmar | ah-MAHR |
| the Lord | יְהוָ֣ה׀ | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| God | אֱלֹהֵ֣י | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| of Israel, | יִשְׂרָאֵ֗ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| I | אָֽנֹכִ֞י | ʾānōkî | ah-noh-HEE |
| brought you up | הֶֽעֱלֵ֤יתִי | ʿālâ | ah-LA |
| אֶתְכֶם֙ | ʾēt | ate | |
| from Egypt, | מִמִּצְרַ֔יִם | miṣrayim | meets-ra-YEEM |
| and brought you forth | וָֽאֹצִ֥יא | yāṣāʾ | ya-TSA |
| אֶתְכֶ֖ם | ʾēt | ate | |
| out of the house | מִבֵּ֥ית | bayit | ba-YEET |
| of bondage; | עֲבָדִֽים׃ | ʿebed | eh-VED |
Read Full Chapter : Judges 6
Kannada Bible