Judges 3:2
ಮೊದಲು ಯುದ್ಧವನ್ನು ಅರಿಯದೆ ಇದ್ದ ಇಸ್ರಾಯೇಲ್ ಮಕ್ಕಳ ಸಂತತಿಗಳವರು ಅದನ್ನು ಕೂಡ ಕಲಿತುಕೊಳ್ಳುವದಕ್ಕೂ ಕರ್ತನು ಉಳಿಸಿದ ಅನ್ಯಜನಾಂಗಗಳು ಯಾವವಂದರೆ:
Cross Reference
Psalm 32:3
ঈশ্বর, আমি বার বার আপনার কাছে প্রার্থনা করেছি, কিন্তু আমার গোপন পাপের কথা আমি বলিনি| তাই য়তবার আমি প্রার্থনা করেছি, ততবারই আমি দুর্বল হয়ে পড়েছি|
Psalm 38:7
আমার সারা শরীর জ্বরে টন্-টন্ করছে|
Psalm 69:5
হে ঈশ্বর, আপনি আমার ত্রুটিগুলি জানেন| আপনার কাছে আমি আমার পাপ লুকোতে পারি না|
Isaiah 1:5
ঈশ্বর বলেন, “কেন আমি তোমাদের শাস্তি দিতে যাব? আমি তোমাদের শাস্তি দিয়েছি কিন্তু তোমাদের পরিবর্তন হয় নি| তোমরা আমার বিরুদ্ধে বিদ্রোহ করেই চলেছ| এখন তোমাদের প্রত্যেকের মন-প্রাণ অসুস্থ|
Jeremiah 8:22
গিলিয়দে নিশ্চয়ই ডাক্তার এবং ওষুধ আছে| তাহলে আমার লোকদের আঘাত কেন সারে নি?
Only | רַ֗ק | raq | rahk |
that | לְמַ֙עַן֙ | lĕmaʿan | leh-MA-AN |
the generations | דַּ֚עַת | daʿat | DA-at |
children the of | דֹּר֣וֹת | dōrôt | doh-ROTE |
of Israel | בְּנֵֽי | bĕnê | beh-NAY |
might know, | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
teach to | לְלַמְּדָ֖ם | lĕlammĕdām | leh-la-meh-DAHM |
them war, | מִלְחָמָ֑ה | milḥāmâ | meel-ha-MA |
at the least | רַ֥ק | raq | rahk |
as such | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
before | לְפָנִ֖ים | lĕpānîm | leh-fa-NEEM |
knew | לֹ֥א | lōʾ | loh |
nothing | יְדָעֽוּם׃ | yĕdāʿûm | yeh-da-OOM |
Cross Reference
Psalm 32:3
ঈশ্বর, আমি বার বার আপনার কাছে প্রার্থনা করেছি, কিন্তু আমার গোপন পাপের কথা আমি বলিনি| তাই য়তবার আমি প্রার্থনা করেছি, ততবারই আমি দুর্বল হয়ে পড়েছি|
Psalm 38:7
আমার সারা শরীর জ্বরে টন্-টন্ করছে|
Psalm 69:5
হে ঈশ্বর, আপনি আমার ত্রুটিগুলি জানেন| আপনার কাছে আমি আমার পাপ লুকোতে পারি না|
Isaiah 1:5
ঈশ্বর বলেন, “কেন আমি তোমাদের শাস্তি দিতে যাব? আমি তোমাদের শাস্তি দিয়েছি কিন্তু তোমাদের পরিবর্তন হয় নি| তোমরা আমার বিরুদ্ধে বিদ্রোহ করেই চলেছ| এখন তোমাদের প্রত্যেকের মন-প্রাণ অসুস্থ|
Jeremiah 8:22
গিলিয়দে নিশ্চয়ই ডাক্তার এবং ওষুধ আছে| তাহলে আমার লোকদের আঘাত কেন সারে নি?