Judges 20:22
ಇಸ್ರಾಯೇಲ್ ಮನುಷ್ಯರಾದ ಜನರು ಬಲ ಗೊಂಡು ಮೊದಲನೇ ದಿನ ಯುದ್ಧಕ್ಕೆ ವ್ಯೂಹಕಟ್ಟಿದ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ತಿರಿಗಿ ವ್ಯೂಹ ಕಟ್ಟಿದರು. (ಇಸ್ರಾಯೇಲ್ ಮಕ್ಕಳು ಕರ್ತನ ಬಳಿಗೆ ಹೋಗಿ ಆತನ ಮುಂದೆ ಸಾಯಂಕಾಲದ ವರೆಗೆ ಅತ್ತು--ನಮ್ಮ ಸಹೋದರನಾದ ಬೆನ್ಯಾವಿಾನನ ಮಕ್ಕಳ ಸಂಗಡ ಯುದ್ಧಮಾಡುವದಕ್ಕೆ ಹೋಗಬೇಕೋ ಎಂದು ಕರ್ತನನ್ನು ಕೇಳಿದರು.
And the people | וַיִּתְחַזֵּ֥ק | wayyitḥazzēq | va-yeet-ha-ZAKE |
the men | הָעָ֖ם | hāʿām | ha-AM |
of Israel | אִ֣ישׁ | ʾîš | eesh |
themselves, encouraged | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
and set | וַיֹּסִ֙פוּ֙ | wayyōsipû | va-yoh-SEE-FOO |
their battle | לַֽעֲרֹ֣ךְ | laʿărōk | la-uh-ROKE |
again | מִלְחָמָ֔ה | milḥāmâ | meel-ha-MA |
place the in array in | בַּמָּק֕וֹם | bammāqôm | ba-ma-KOME |
where | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
עָ֥רְכוּ | ʿārĕkû | AH-reh-hoo | |
array in themselves put they | שָׁ֖ם | šām | shahm |
the first | בַּיּ֥וֹם | bayyôm | BA-yome |
day. | הָֽרִאשֽׁוֹן׃ | hāriʾšôn | HA-ree-SHONE |