Judges 13:5 in Kannada
Judges 13:5
ಇಗೋ, ನೀನು ಗರ್ಭವನ್ನು ಧರಿಸಿ, ಒಬ್ಬ ಮಗನನ್ನು ಹೆರುವಿ; ಅವನ ತಲೆಯ ಮೇಲೆ ಕ್ಷೌರದ ಕತ್ತಿ ಬರುವದಿಲ್ಲ. ಗರ್ಭದಿಂದಲೇ ಆ ಹುಡುಗನು ದೇವರ ನಾಜೀರನಾಗಿ ರುವನು. ಅವನು ಇಸ್ರಾಯೇಲ್ಯರನ್ನು ಫಿಲಿಷ್ಟಿ ಯರ ಕೈಯಿಂದ ಬಿಡಿಸಿ ರಕ್ಷಿಸಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸುವನು ಅಂದನು.
Judges 13:5 in Other Translations
King James Version (KJV)
For, lo, thou shalt conceive, and bear a son; and no razor shall come on his head: for the child shall be a Nazarite unto God from the womb: and he shall begin to deliver Israel out of the hand of the Philistines.
American Standard Version (ASV)
for, lo, thou shalt conceive, and bear a son; and no razor shall come upon his head; for the child shall be a Nazirite unto God from the womb: and he shall begin to save Israel out of the hand of the Philistines.
Bible in Basic English (BBE)
For you are with child and will give birth to a son; his hair is never to be cut, for the child is to be separate to God from his birth; and he will take up the work of freeing Israel from the hands of the Philistines.
Darby English Bible (DBY)
for lo, you shall conceive and bear a son. No razor shall come upon his head, for the boy shall be a Nazirite to God from birth; and he shall begin to deliver Israel from the hand of the Philistines."
Webster's Bible (WBT)
For lo, thou shalt conceive, and bear a son; and no razor shall come on his head: for the child shall be a Nazarite to God from his birth: and he shall begin to deliver Israel from the hand of the Philistines.
World English Bible (WEB)
for, behold, you shall conceive, and bear a son; and no razor shall come on his head; for the child shall be a Nazirite to God from the womb: and he shall begin to save Israel out of the hand of the Philistines.
Young's Literal Translation (YLT)
for, lo, thou art conceiving and bearing a son, and a razor doth not go up on his head, for a Nazarite to God is the youth from the womb, and he doth begin to save Israel out of the hand of the Philistines.'
| For, | כִּי֩ | kî | kee |
| lo, | הִנָּ֨ךְ | hinnē | hee-NAY |
| thou shalt conceive, | הָרָ֜ה | hārâ | ha-RA |
| and bear | וְיֹלַ֣דְתְּ | yālad | ya-LAHD |
| a son; | בֵּ֗ן | bēn | bane |
| razor | וּמוֹרָה֙ | môrâ | moh-RA |
| and no | לֹֽא | lōʾ | loh |
| shall come | יַעֲלֶ֣ה | ʿālâ | ah-LA |
| on | עַל | ʿal | al |
| his head: | רֹאשׁ֔וֹ | rōš | rohsh |
| for | כִּֽי | kî | kee |
| a Nazarite | נְזִ֧יר | nāzîr | na-ZEER |
| unto God | אֱלֹהִ֛ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| shall be | יִֽהְיֶ֥ה | hāyâ | ha-YA |
| the child | הַנַּ֖עַר | naʿar | na-AR |
| from | מִן | min | meen |
| the womb: | הַבָּ֑טֶן | beṭen | beh-TEN |
| and he | וְה֗וּא | hûʾ | hoo |
| shall begin | יָחֵ֛ל | ḥālal | ha-LAHL |
| to deliver | לְהוֹשִׁ֥יעַ | yāšaʿ | ya-SHA |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| Israel | יִשְׂרָאֵ֖ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| out of the hand | מִיַּ֥ד | yād | yahd |
| of the Philistines. | פְּלִשְׁתִּֽים׃ | pĕlištî | peh-leesh-TEE |
Read Full Chapter : Judges 13
Kannada Bible