Joshua 5:7
ಅವರಿಗೆ ತರುವಾಯ ಹುಟ್ಟಿದ ಅವರ ಮಕ್ಕಳಿಗೆ ಯೆಹೋಶುವನು ಸುನ್ನತಿಮಾಡಿದನು. ಯಾಕಂದರೆ ಇವರಿಗೆ ಮಾರ್ಗದಲ್ಲಿ ಸುನ್ನತಿಮಾಡದೆ ಇದ್ದದರಿಂದ ಇವರು ಸುನ್ನತಿ ಇಲ್ಲದವರಾಗಿದ್ದರು.
And their children, | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
up raised he whom | בְּנֵיהֶם֙ | bĕnêhem | beh-nay-HEM |
in their stead, | הֵקִ֣ים | hēqîm | hay-KEEM |
them Joshua | תַּחְתָּ֔ם | taḥtām | tahk-TAHM |
circumcised: | אֹתָ֖ם | ʾōtām | oh-TAHM |
for | מָ֣ל | māl | mahl |
they were | יְהוֹשֻׁ֑עַ | yĕhôšuaʿ | yeh-hoh-SHOO-ah |
uncircumcised, | כִּֽי | kî | kee |
because | עֲרֵלִ֣ים | ʿărēlîm | uh-ray-LEEM |
not had they | הָי֔וּ | hāyû | ha-YOO |
circumcised | כִּ֛י | kî | kee |
them by the way. | לֹֽא | lōʾ | loh |
מָ֥לוּ | mālû | MA-loo | |
אוֹתָ֖ם | ʾôtām | oh-TAHM | |
בַּדָּֽרֶךְ׃ | baddārek | ba-DA-rek |