Job 15:18
ಜ್ಞಾನಿಗಳು ತಮ್ಮ ಹಿರಿಯರ ಕಾಲದಿಂದ ಅದನ್ನು ಮರೆ ಮಾಡದೆ ತಿಳಿಸಿದರು.
Job 15:18 in Other Translations
King James Version (KJV)
Which wise men have told from their fathers, and have not hid it:
American Standard Version (ASV)
(Which wise men have told From their fathers, and have not hid it;
Bible in Basic English (BBE)
(The things which wise men have got from their fathers, and have not kept secret from us;
Darby English Bible (DBY)
Which wise men have told from their fathers, and have not hidden;
Webster's Bible (WBT)
Which wise men have told from their fathers, and have not hid it:
World English Bible (WEB)
(Which wise men have told From their fathers, and have not hidden it;
Young's Literal Translation (YLT)
Which the wise declare -- And have not hid -- from their fathers.
| Which | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| wise | חֲכָמִ֥ים | ḥăkāmîm | huh-ha-MEEM |
| men have told | יַגִּ֑ידוּ | yaggîdû | ya-ɡEE-doo |
| fathers, their from | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
| and have not | כִֽ֝חֲד֗וּ | kiḥădû | HEE-huh-DOO |
| hid | מֵאֲבוֹתָֽם׃ | mēʾăbôtām | may-uh-voh-TAHM |
Cross Reference
Job 8:8
ದಯಮಾಡಿ ಪೂರ್ವಿಕರನ್ನು ವಿಚಾರಿಸು; ಅವರ ಪಿತೃಗಳು ಕಂಡುಕೊಂಡದನ್ನು ಗಮನಿಸು.
Job 15:10
ನೆರೆಯವರೂ ಬಹಳ ಮುದುಕರೂ ನಿನ್ನ ತಂದೆಗಿಂತ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡವರೂ ನಮ್ಮಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ.
Psalm 71:18
ಓ ದೇವರೇ, ನಾನು ಮುಪ್ಪಿನವನೂ ನರೆ ಕೂದಲಿನವನೂ ಆದಾಗ ಈ ಸಂತತಿಯವರಿಗೆ ನಿನ್ನ ಶಕ್ತಿಯನ್ನೂ ಮುಂದೆ ಬರುವ ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬನಿಗೆ ನಿನ್ನ ಅಧಿಕಾರವನ್ನೂ ತಿಳಿಸುವ ವರೆಗೂ ನನ್ನನ್ನು ಕೈಬಿಡಬೇಡ.
Psalm 78:3
ಅವುಗಳನ್ನು ಕೇಳಿ ತಿಳಿದಿದ್ದೇವೆ; ನಮ್ಮ ತಂದೆಗಳು ನಮಗೆ ವಿವರಿಸಿದರು.
Isaiah 38:19
ನಾನು ಈ ಹೊತ್ತು ಮಾಡುವ ಪ್ರಕಾರ, ಜೀವಂತನು ಹೌದು, ಜೀವಂತನೇ, ನಿನ್ನನ್ನು ಹೊಗಳುವನು; ತಂದೆಯು ಮಕ್ಕಳಿಗೆ ನಿನ್ನ ಸತ್ಯತೆಯನ್ನು ತಿಳಿಯ ಪಡಿಸುವನು.