James 3:4 in Kannada

Kannada Kannada Bible James James 3 James 3:4

James 3:4
ಹಡಗುಗಳನ್ನು ಸಹ ನೋಡಿರಿ. ಅವು ಬಹು ದೊಡ್ಡವಾಗಿದ್ದರೂ ಬಲವಾದ ಗಾಳಿಯಿಂದ ಬಡಿಸಿ ಕೊಂಡು ಹೋಗುತ್ತವೆ. ಆದಾಗ್ಯೂ ಬಹು ಸಣ ಚುಕಾಣಿಯಿಂದ ಅವುಗಳನ್ನು ನಡಿಸುವವನು ತನ್ನ ಮನಸ್ಸಿಗೆ ಬಂದ ಕಡೆಗೆ ತಿರುಗಿಸುತ್ತಾನೆ.

James 3:3James 3James 3:5

James 3:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
Behold also the ships, which though they be so great, and are driven of fierce winds, yet are they turned about with a very small helm, whithersoever the governor listeth.

American Standard Version (ASV)
Behold, the ships also, though they are so great and are driven by rough winds, are yet turned about by a very small rudder, whither the impulse of the steersman willeth.

Bible in Basic English (BBE)
And again ships, though they are so great and are moved by violent winds, are turned by a very small guiding-blade, at the impulse of the man who is using it.

Darby English Bible (DBY)
Behold also the ships, which are so great, and driven by violent winds, are turned about by a very small rudder, wherever the pleasure of the helmsman will.

World English Bible (WEB)
Behold, the ships also, though they are so big and are driven by fierce winds, are yet guided by a very small rudder, wherever the pilot desires.

Young's Literal Translation (YLT)
lo, also the ships, being so great, and by fierce winds being driven, are led about by a very small helm, whithersoever the impulse of the helmsman doth counsel,

Behold
ἰδού,idouee-THOO
also
καὶkaikay
the
τὰtata
ships,
πλοῖαploiaPLOO-ah
which
though
they
be
τηλικαῦταtēlikautatay-lee-KAF-ta
great,
so
ὄνταontaONE-ta
and
καὶkaikay
are
driven
ὑπὸhypoyoo-POH
of
σκληρῶνsklērōnsklay-RONE
fierce
ἀνέμωνanemōnah-NAY-mone
winds,
ἐλαυνόμεναelaunomenaay-la-NOH-may-na
about
turned
they
are
yet
μετάγεταιmetagetaimay-TA-gay-tay
with
ὑπὸhypoyoo-POH
a
very
small
ἐλαχίστουelachistouay-la-HEE-stoo
helm,
πηδαλίουpēdalioupay-tha-LEE-oo
whithersoever
ὅπουhopouOH-poo

ἂνanan
the
ay
governor
ὁρμὴhormēore-MAY
listeth.
τοῦtoutoo

εὐθύνοντοςeuthynontosafe-THYOO-none-tose

βούληταιboulētaiVOO-lay-tay

Cross Reference

Psalm 107:25
ಆತನು ಆಜ್ಞಾಪಿಸಿ ಬಿರುಗಾಳಿಯನ್ನು ಏಳಮಾಡುತ್ತಾನೆ; ಅದು ಅದರ ತೆರೆಗಳನ್ನು ಎಬ್ಬಿಸುತ್ತದೆ.

Jonah 1:4
ಆದರೆ ಕರ್ತನು ದೊಡ್ಡ ಗಾಳಿಯನ್ನು ಸಮುದ್ರದ ಮೇಲೆ ಕಳುಹಿಸಿದನು; ಸಮುದ್ರದಲ್ಲಿ ಮಹಾಬಿರುಗಾಳಿ ಉಂಟಾಗಿ ಹಡಗು ಒಡೆಯುವ ದಕ್ಕಿತ್ತು.

Matthew 8:24
ಆಗ ಇಗೋ, ಸಮುದ್ರದಲ್ಲಿ ದೊಡ್ಡ ತುಫಾನು ಎದ್ದ ಕಾರಣ ದೋಣಿಯು ತೆರೆಗಳಿಂದ ಮುಚ್ಚಲ್ಪಟ್ಟಿತು; ಆದರೆ ಆತನು ನಿದ್ರಿಸುತ್ತಿದ್ದನು.

Acts 27:14
ಆದರೆ ಸ್ವಲ್ಪ ಹೊತ್ತಿನ ಮೇಲೆ ಊರಕಲೋನು ಎಂಬ ಬಿರುಗಾಳಿಯು ಎದುರಾಗಿ ಬೀಸಿತು.