Isaiah 58:10
ಹಸಿದವನ ಕಡೆಗೆ ನಿನ್ನ ಮನಸ್ಸು ಹೋಗುವಂತೆ ಮಾಡಿ, ಕುಂದಿ ಹೋದವನ ಪ್ರಾಣವನ್ನು ತೃಪ್ತಿಪಡಿಸಿದರೆ ಆಗ ನಿನ್ನ ಬೆಳಕು ಕತ್ತಲೆಯಲ್ಲಿ ಉದಯಿಸುವದು. ನಿನ್ನ ಅಂಧ ಕಾರವು ಮಧ್ಯಾಹ್ನದ ಹಾಗೆ ಇರುವದು.
And if thou draw out | וְתָפֵ֤ק | wĕtāpēq | veh-ta-FAKE |
thy soul | לָֽרָעֵב֙ | lārāʿēb | la-ra-AVE |
hungry, the to | נַפְשֶׁ֔ךָ | napšekā | nahf-SHEH-ha |
and satisfy | וְנֶ֥פֶשׁ | wĕnepeš | veh-NEH-fesh |
the afflicted | נַעֲנָ֖ה | naʿănâ | na-uh-NA |
soul; | תַּשְׂבִּ֑יעַ | taśbîaʿ | tahs-BEE-ah |
then shall thy light | וְזָרַ֤ח | wĕzāraḥ | veh-za-RAHK |
rise | בַּחֹ֙שֶׁךְ֙ | baḥōšek | ba-HOH-shek |
in obscurity, | אוֹרֶ֔ךָ | ʾôrekā | oh-REH-ha |
darkness thy and | וַאֲפֵלָתְךָ֖ | waʾăpēlotkā | va-uh-fay-lote-HA |
be as the noonday: | כַּֽצָּהֳרָֽיִם׃ | kaṣṣāhŏrāyim | KA-tsa-hoh-RA-yeem |