Isaiah 40:15 in Kannada
Isaiah 40:15
ಇಗೋ, ಆತನ ಎಣಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಜನಾಂಗಗಳು ಕಪಿಲೆ ಯಿಂದುದುರುವ ಹನಿಯಂತೆಯೂ ತಕ್ಕಡಿಯಲ್ಲಿನ ದೂಳಿನ ಹಾಗೂ ಇರುತ್ತವೆ. ಇಗೋ, ದ್ವೀಪಗಳನ್ನು ಅಣುರೇಣುವಿನಂತೆ ಆತನು ಎತ್ತುತ್ತಾನೆ.
Isaiah 40:15 in Other Translations
King James Version (KJV)
Behold, the nations are as a drop of a bucket, and are counted as the small dust of the balance: behold, he taketh up the isles as a very little thing.
American Standard Version (ASV)
Behold, the nations are as a drop of a bucket, and are accounted as the small dust of the balance: Behold, he taketh up the isles as a very little thing.
Bible in Basic English (BBE)
See, the nations are to him like a drop hanging from a bucket, and like the small dust in the scales: he takes up the islands like small dust.
Darby English Bible (DBY)
Behold, the nations are esteemed as a drop of the bucket, and as the fine dust on the scales; behold, he taketh up the isles as an atom.
World English Bible (WEB)
Behold, the nations are as a drop of a bucket, and are accounted as the small dust of the balance: Behold, he takes up the isles as a very little thing.
Young's Literal Translation (YLT)
Lo, nations as a drop from a bucket, And as small dust of the balance, have been reckoned, Lo, isles as a small thing He taketh up.
| Behold, | הֵ֤ן | hēn | hane |
| the nations | גּוֹיִם֙ | gôy | ɡoy |
| as a drop | כְּמַ֣ר | mar | mahr |
| of a bucket, | מִדְּלִ֔י | dĕlî | deh-LEE |
| as the small dust | וּכְשַׁ֥חַק | šaḥaq | sha-HAHK |
| of the balance: | מֹאזְנַ֖יִם | mōʾzēn | moh-ZANE |
| and are counted | נֶחְשָׁ֑בוּ | ḥāšab | ha-SHAHV |
| behold, | הֵ֥ן | hēn | hane |
| the isles | אִיִּ֖ים | ʾî | ee |
| as a very little thing. | כַּדַּ֥ק | daq | dahk |
| he taketh up | יִטּֽוֹל׃ | nāṭal | na-TAHL |
Read Full Chapter : Isaiah 40
Kannada Bible