Bible

Isaiah 37:8 in Kannada

Isaiah 37:8
ಹೀಗೆ ರಬ್ಷಾಕನು ಹಿಂತಿರುಗಿ ಹೋಗುವಾಗ ದಾರಿ ಯಲ್ಲಿ ಅಶ್ಶೂರದ ಅರಸನು ಲಾಕೀಷನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ಹೋದನೆಂಬ ವರ್ತಮಾನ ಕೇಳಿ ಲಿಬ್ನಕ್ಕೆ ಹೋಗಿ ಅಲ್ಲಿ ಅವನನ್ನು ಕಂಡನು. ಆಗ ಅವನು ಆ ಪಟ್ಟಣಕ್ಕೆ ವಿರೋಧವಾಗಿ ಯುದ್ಧಮಾಡುತ್ತಾ ಇದ್ದನು.

Isaiah 37:8 in Other Translations

King James Version (KJV)
So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah: for he had heard that he was departed from Lachish.

American Standard Version (ASV)
So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah; for he had heard that he was departed from Lachish.

Bible in Basic English (BBE)
So the Rab-shakeh went back, and when he got there the king of Assyria was making war against Libnah: for it had come to his ears that the king of Assyria had gone away from Lachish.

Darby English Bible (DBY)
And Rab-shakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah; for he had heard that he had departed from Lachish.

World English Bible (WEB)
So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah; for he had heard that he was departed from Lachish.

Young's Literal Translation (YLT)
And Rabshakeh turneth back and findeth the king of Asshur fighting against Libnah, for he hath heard that he hath journeyed from Lachish.

returned, וַיָּ֙שָׁב֙ šûb shoov
So Rabshakeh רַבְשָׁקֵ֔ה rabšāqē rahv-sha-KAY
and found וַיִּמְצָא֙ māṣāʾ ma-TSA
אֶת ʾēt ate
the king מֶ֣לֶךְ melek meh-LEK
of Assyria אַשּׁ֔וּר ʾaššûr ah-SHOOR
warring נִלְחָ֖ם lāḥam la-HAHM
against עַל ʿal al
Libnah: לִבְנָ֑ה libnâ leev-NA
for כִּ֣י kee
he had heard שָׁמַ֔ע šāmaʿ sha-MA
that כִּ֥י kee
he was departed נָסַ֖ע nāsaʿ na-SA
from Lachish. מִלָּכִֽישׁ׃ lākîš la-HEESH



Read Full Chapter : Isaiah 37

Kannada Bible