Isaiah 32:11
ನಿಶ್ಚಿಂತೆಯುಳ್ಳ ಹೆಂಗಸರೇ, ನೀವು ನಡುಗಿರಿ, ನಿರ್ಭೀತರೇ ಕಳವಳಗೊಳ್ಳಿರಿ; ನಿಮ್ಮ ಬಟ್ಟೆಯನ್ನು ಕಿತ್ತು ಹಾಕಿ ಬೆತ್ತಲೆಯಾಗಿ ಸೊಂಟಕ್ಕೆ ಗೋಣೀತಟ್ಟನ್ನು ಸುತ್ತಿಕೊಳ್ಳಿರಿ.
Tremble, | חִרְדוּ֙ | ḥirdû | heer-DOO |
ease; at are that women ye | שַֽׁאֲנַנּ֔וֹת | šaʾănannôt | sha-uh-NA-note |
be troubled, | רְגָ֖זָה | rĕgāzâ | reh-ɡA-za |
ye careless ones: | בֹּֽטְח֑וֹת | bōṭĕḥôt | boh-teh-HOTE |
strip | פְּשֹׁ֣טָֽה | pĕšōṭâ | peh-SHOH-ta |
you, and make you bare, | וְעֹ֔רָה | wĕʿōrâ | veh-OH-ra |
gird and | וַחֲג֖וֹרָה | waḥăgôrâ | va-huh-ɡOH-ra |
sackcloth upon | עַל | ʿal | al |
your loins. | חֲלָצָֽיִם׃ | ḥălāṣāyim | huh-la-TSA-yeem |