Isaiah 30:25
ಮಹಾಸಂಹಾರದ ದಿವಸ ದಲ್ಲಿ ಗೋಪುರಗಳು ಬೀಳುವಾಗ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಉನ್ನತ ಪರ್ವತದಲ್ಲಿಯೂ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಎತ್ತರವಾದ ಗುಡ್ಡದಲ್ಲಿಯೂ ತೊರೆಗಳೂ ನೀರಿನ ಕಾಲುವೆಗಳೂ ಹರಿಯುತ್ತಿರುವವು.
And there shall be | וְהָיָ֣ה׀ | wĕhāyâ | veh-ha-YA |
upon | עַל | ʿal | al |
every | כָּל | kāl | kahl |
high | הַ֣ר | har | hahr |
mountain, | גָּבֹ֗הַ | gābōah | ɡa-VOH-ah |
and upon | וְעַל֙ | wĕʿal | veh-AL |
every | כָּל | kāl | kahl |
high | גִּבְעָ֣ה | gibʿâ | ɡeev-AH |
hill, | נִשָּׂאָ֔ה | niśśāʾâ | nee-sa-AH |
rivers | פְּלָגִ֖ים | pĕlāgîm | peh-la-ɡEEM |
streams and | יִבְלֵי | yiblê | yeev-LAY |
of waters | מָ֑יִם | māyim | MA-yeem |
in the day | בְּיוֹם֙ | bĕyôm | beh-YOME |
great the of | הֶ֣רֶג | hereg | HEH-reɡ |
slaughter, | רָ֔ב | rāb | rahv |
when the towers | בִּנְפֹ֖ל | binpōl | been-FOLE |
fall. | מִגְדָּלִֽים׃ | migdālîm | meeɡ-da-LEEM |