Isaiah 22:19
ನಿನ್ನನ್ನು ನಿನ್ನ ಉದ್ಯೋಗದಿಂದ ತಳ್ಳಿಬಿಡುವೆನು. ನಿನ್ನ ಪದವಿಯಿಂದ ನಿನ್ನನ್ನು ಕೆಳಗೆ ಎಳೆದುಬಿಡುವೆನು.
Isaiah 22:19 in Other Translations
King James Version (KJV)
And I will drive thee from thy station, and from thy state shall he pull thee down.
American Standard Version (ASV)
And I will thrust thee from thine office; and from thy station shalt thou be pulled down.
Bible in Basic English (BBE)
And I will have you forced out of your place of authority, and pulled down from your position.
Darby English Bible (DBY)
And I will drive thee from thine office, and from thy station will I pull thee down.
World English Bible (WEB)
I will thrust you from your office; and from your station shall you be pulled down.
Young's Literal Translation (YLT)
And I have thrust thee from thy station, And from thine office he throweth thee down.
| And I will drive | וַהֲדַפְתִּ֖יךָ | wahădaptîkā | va-huh-dahf-TEE-ha |
| station, thy from thee | מִמַּצָּבֶ֑ךָ | mimmaṣṣābekā | mee-ma-tsa-VEH-ha |
| state thy from and | וּמִמַּעֲמָֽדְךָ֖ | ûmimmaʿămādĕkā | oo-mee-ma-uh-ma-deh-HA |
| shall he pull thee down. | יֶהֶרְסֶֽךָ׃ | yehersekā | yeh-her-SEH-ha |
Cross Reference
Job 40:11
ನಿನ್ನ ಕೋಪದ ಉರಿ ಯನ್ನು ದೂರಹಾಕು. ಗರ್ವಿಷ್ಟರನ್ನೆಲ್ಲಾ ನೋಡಿತಗ್ಗಿಸು.
Ezekiel 17:24
ಕರ್ತ ನಾದ ನಾನು ಎತ್ತರವಾದ ಮರವನ್ನು ತಗ್ಗಿಸಿ, ತಗ್ಗಾ ದದ್ದನ್ನು ಎತ್ತರಪಡಿಸಿ (ಬೆಳಸಿ) ಹಸುರಾಗಿರುವದನ್ನು ಒಣಗಿಸಿ, ಒಣಗಿದ್ದನ್ನು ಚಿಗುರಿಸಿದ್ದೇನೆ ಎಂದು ಅರ ಣ್ಯದ ಸಕಲ ವೃಕ್ಷಗಳು ತಿಳಿಯುವವೆಂದು ಕರ್ತನಾದ ನಾನೇ ಮಾತನಾಡಿ ಅದನ್ನು ಮಾಡಿದ್ದೇನೆ.
Psalm 75:6
ಉದ್ಧಾರವು ಮೂಡಣದಿಂದಲೂ ಪಡುವಣದಿಂದಲೂ ಅಲ್ಲ; ಇಲ್ಲವೆ ದಕ್ಷಿಣದಿಂದಲೂ ಬರುವದಿಲ್ಲ.
Luke 1:52
ಬಲಿಷ್ಠ ರನ್ನು ಅವರ ಸ್ಥಾನಗಳಿಂದ ಕೆಳಗೆ ದೊಬ್ಬಿ ದೀನರನ್ನು ಮೇಲಕ್ಕೆ ಎತ್ತಿದ್ದಾನೆ.