Genesis 45:14
ಅವನು ತನ್ನ ತಮ್ಮನಾದ ಬೆನ್ಯಾವಿಾನನ ಕೊರಳನ್ನು ಅಪ್ಪಿ ಕೊಂಡು ಅತ್ತನು; ಬೆನ್ಯಾವಿಾನನೂ ಅವನ ಕೊರಳನ್ನು ಅಪ್ಪಿಕೊಂಡು ಅತ್ತನು.
And he fell | וַיִּפֹּ֛ל | wayyippōl | va-yee-POLE |
upon | עַל | ʿal | al |
his brother | צַוְּארֵ֥י | ṣawwĕʾrê | tsa-weh-RAY |
Benjamin's | בִנְיָֽמִן | binyāmin | veen-YA-meen |
neck, | אָחִ֖יו | ʾāḥîw | ah-HEEOO |
wept; and | וַיֵּ֑בְךְּ | wayyēbĕk | va-YAY-vek |
and Benjamin | וּבִנְיָמִ֔ן | ûbinyāmin | oo-veen-ya-MEEN |
wept | בָּכָ֖ה | bākâ | ba-HA |
upon | עַל | ʿal | al |
his neck. | צַוָּארָֽיו׃ | ṣawwāʾrāyw | tsa-wa-RAIV |