Genesis 37:33
ಯಾಕೋಬನು ಅದನ್ನು ಗುರುತು ಹಿಡಿದು--ಇದು ನನ್ನ ಮಗನ ಅಂಗಿ ಹೌದು; ದುಷ್ಟಮೃಗವು ಅವನನ್ನು ತಿಂದುಬಿಟ್ಟಿತು; ಯೋಸೇಫನು ನಿಸ್ಸಂದೇಹವಾಗಿ ತುಂಡು ತುಂಡಾಗಿ ಮಾಡಲ್ಪಟ್ಟಿದ್ದಾನೆ ಅಂದನು.
And he knew it, | וַיַּכִּירָ֤הּ | wayyakkîrāh | va-ya-kee-RA |
and said, | וַיֹּ֙אמֶר֙ | wayyōʾmer | va-YOH-MER |
son's my is It | כְּתֹ֣נֶת | kĕtōnet | keh-TOH-net |
coat; | בְּנִ֔י | bĕnî | beh-NEE |
evil an | חַיָּ֥ה | ḥayyâ | ha-YA |
beast | רָעָ֖ה | rāʿâ | ra-AH |
hath devoured | אֲכָלָ֑תְהוּ | ʾăkālātĕhû | uh-ha-LA-teh-hoo |
him; Joseph | טָרֹ֥ף | ṭārōp | ta-ROFE |
doubt without is | טֹרַ֖ף | ṭōrap | toh-RAHF |
rent in pieces. | יוֹסֵֽף׃ | yôsēp | yoh-SAFE |