Genesis 26:35
ಇವರು ಇಸಾಕನಿಗೂ ರೆಬೆಕ್ಕಳಿಗೂ ಮನೋವ್ಯಥೆ ಯಾಗಿದ್ದರು.
Genesis 26:35 in Other Translations
King James Version (KJV)
Which were a grief of mind unto Isaac and to Rebekah.
American Standard Version (ASV)
And they were a grief of mind unto Isaac and to Rebekah.
Bible in Basic English (BBE)
And Isaac and Rebekah had grief of mind because of them.
Darby English Bible (DBY)
And they were a grief of mind to Isaac and to Rebecca.
Webster's Bible (WBT)
Who were a grief of mind to Isaac and Rebekah.
World English Bible (WEB)
They grieved Isaac and Rebekah's spirits.
Young's Literal Translation (YLT)
and they are a bitterness of spirit to Isaac and to Rebekah.
| Which were | וַתִּֽהְיֶ֖יןָ | wattihĕyênā | va-tee-heh-YAY-na |
| a grief | מֹ֣רַת | mōrat | MOH-raht |
| mind of | ר֑וּחַ | rûaḥ | ROO-ak |
| unto Isaac | לְיִצְחָ֖ק | lĕyiṣḥāq | leh-yeets-HAHK |
| and to Rebekah. | וּלְרִבְקָֽה׃ | ûlĕribqâ | oo-leh-reev-KA |
Cross Reference
Genesis 27:46
ತರುವಾಯ ರೆಬೆಕ್ಕಳು ಇಸಾಕನಿಗೆ--ಹೇತನ ಕುಮಾರ್ತೆಗಳ ದೆಸೆಯಿಂದ ನನ್ನ ಜೀವ ನನಗೆ ಬೇಸರವಾಗಿದೆ; ಹೇತನ ಕುಮಾರ್ತೆಗಳಂತಿರುವ ಈ ದೇಶದ ಕುಮಾರ್ತೆಗಳಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬಳನ್ನು ಯಾಕೋಬನು ಹೆಂಡತಿಯಾಗಿ ತಕ್ಕೊಂಡರೆ ನಾನು ಬದುಕುವದರಿಂದ ನನಗೇನು ಪ್ರಯೋಜನ ಅಂದಳು.
Genesis 6:2
ಆಗ ದೇವಕುಮಾರರು ಮನುಷ್ಯ ಕುಮಾರ್ತೆಯರ ಸೌಂದರ್ಯವನ್ನು ನೋಡಿ ತಾವು ಆರಿಸಿಕೊಂಡವರನ್ನೆಲ್ಲಾ ತಮಗೆ ಹೆಂಡತಿಯ ರನ್ನಾಗಿ ಮಾಡಿಕೊಂಡರು.
Genesis 28:8
ಏಸಾವನು ನೋಡಿ ದಾಗ ಕಾನಾನ್ಯರ ಕುಮಾರ್ತೆಯರು ತನ್ನ ತಂದೆಯಾದ ಇಸಾಕನಿಗೆ ಮೆಚ್ಚಿಗೆಯಾಗಲಿಲ್ಲವೆಂದು ತಿಳಿದು