Genesis 1:12
ಭೂಮಿಯು ಹುಲ್ಲನ್ನೂ ತನ್ನ ಜಾತಿಯ ಪ್ರಕಾರ ಬೀಜಕೊಡುವ ಪಲ್ಯವನ್ನೂ ತನ್ನ ಜಾತಿಯ ಪ್ರಕಾರ ತನ್ನೊಳಗೆ ಬೀಜವಿರುವ ಹಣ್ಣಿನ ಮರವನ್ನೂ ಮೊಳೆ ಯಿಸಿತು. ದೇವರು ಅದನ್ನು ಒಳ್ಳೆಯದೆಂದು ನೋಡಿ ದನು.
Cross Reference
যোব 34:2
“হে প্রাজ্ঞ ব্যক্তি, আমি যা বলি তা শুনুন| হে বুদ্ধিমান ব্যক্তিগন, আমার প্রতি মনোয়োগ দিন|
যোব 34:4
অতএব, আমাদেরই ঠিক করতে দিন কোনটা সঠিক| আসুন, আমরা সবাই মিলে স্থির করি কোনটা সত্যিই ভালো|”
যোব 34:10
“আপনারা বুঝতে পারেন| তাই আমার কথা শুনুন| ঈশ্বর কখনই মন্দ কাজ করবেন না| ঈশ্বর সর্বশক্তিমান কখনও ভুল করবেন না|
যোব 34:16
“আপনারা যদি জ্ঞানবান হন তাহলে আমি যা বলি তা শুনুন|
করিন্থীয় ১ 10:15
আমি তোমাদের বুদ্ধিমান জেনে একথা বলছি৷ আমি যা বলি তা তোমরা নিজেরাই বিচার করে দেখ৷
And the earth | וַתּוֹצֵ֨א | wattôṣēʾ | va-toh-TSAY |
brought forth | הָאָ֜רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
grass, | דֶּ֠שֶׁא | dešeʾ | DEH-sheh |
and herb | עֵ֣שֶׂב | ʿēśeb | A-sev |
yielding | מַזְרִ֤יעַ | mazrîaʿ | mahz-REE-ah |
seed | זֶ֙רַע֙ | zeraʿ | ZEH-RA |
after his kind, | לְמִינֵ֔הוּ | lĕmînēhû | leh-mee-NAY-hoo |
and the tree | וְעֵ֧ץ | wĕʿēṣ | veh-AYTS |
yielding | עֹֽשֶׂה | ʿōśe | OH-seh |
fruit, | פְּרִ֛י | pĕrî | peh-REE |
whose | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
seed | זַרְעוֹ | zarʿô | zahr-OH |
kind: his after itself, in was | ב֖וֹ | bô | voh |
and God | לְמִינֵ֑הוּ | lĕmînēhû | leh-mee-NAY-hoo |
saw | וַיַּ֥רְא | wayyar | va-YAHR |
that | אֱלֹהִ֖ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
it was good. | כִּי | kî | kee |
טֽוֹב׃ | ṭôb | tove |
Cross Reference
যোব 34:2
“হে প্রাজ্ঞ ব্যক্তি, আমি যা বলি তা শুনুন| হে বুদ্ধিমান ব্যক্তিগন, আমার প্রতি মনোয়োগ দিন|
যোব 34:4
অতএব, আমাদেরই ঠিক করতে দিন কোনটা সঠিক| আসুন, আমরা সবাই মিলে স্থির করি কোনটা সত্যিই ভালো|”
যোব 34:10
“আপনারা বুঝতে পারেন| তাই আমার কথা শুনুন| ঈশ্বর কখনই মন্দ কাজ করবেন না| ঈশ্বর সর্বশক্তিমান কখনও ভুল করবেন না|
যোব 34:16
“আপনারা যদি জ্ঞানবান হন তাহলে আমি যা বলি তা শুনুন|
করিন্থীয় ১ 10:15
আমি তোমাদের বুদ্ধিমান জেনে একথা বলছি৷ আমি যা বলি তা তোমরা নিজেরাই বিচার করে দেখ৷