-
וַֽיִּשְׁמְע֔וּ when va-yeesh-meh-OO צָרֵ֥י the tsa-RAY יְהוּדָ֖ה adversaries yeh-hoo-DA וּבִנְיָמִ֑ן of oo-veen-ya-MEEN כִּֽי Judah kee בְנֵ֤י and veh-NAY הַגּוֹלָה֙ Benjamin ha-ɡoh-LA בּוֹנִ֣ים heard boh-NEEM הֵיכָ֔ל that hay-HAHL לַֽיהוָ֖ה the lai-VA אֱלֹהֵ֥י children ay-loh-HAY יִשְׂרָאֵֽל׃ of yees-ra-ALE -
וַיִּגְּשׁ֨וּ they va-yee-ɡeh-SHOO אֶל came el זְרֻבָּבֶ֜ל to zeh-roo-ba-VEL וְאֶל Zerubbabel, veh-EL רָאשֵׁ֣י and ra-SHAY הָֽאָב֗וֹת to ha-ah-VOTE וַיֹּֽאמְר֤וּ the va-yoh-meh-ROO לָהֶם֙ chief la-HEM נִבְנֶ֣ה of neev-NEH עִמָּכֶ֔ם the ee-ma-HEM כִּ֣י fathers, kee כָכֶ֔ם and ha-HEM נִדְר֖וֹשׁ said need-ROHSH לֵֽאלֹהֵיכֶ֑ם unto lay-loh-hay-HEM וְל֣אֹ׀ them, VEL-oh אֲנַ֣חְנוּ Let uh-NAHK-noo זֹֽבְחִ֗ים us zoh-veh-HEEM מִימֵי֙ build mee-MAY אֵסַ֤ר with ay-SAHR חַדֹּן֙ you: ha-DONE מֶ֣לֶךְ for MEH-lek אַשּׁ֔וּר we AH-shoor הַמַּֽעֲלֶ֥ה seek ha-ma-uh-LEH אֹתָ֖נוּ your oh-TA-noo פֹּֽה׃ God, poh -
וַיֹּאמֶר֩ Zerubbabel, va-yoh-MER לָהֶ֨ם and la-HEM זְרֻבָּבֶ֜ל Jeshua, zeh-roo-ba-VEL וְיֵשׁ֗וּעַ and veh-yay-SHOO-ah וּשְׁאָ֨ר the oo-sheh-AR רָאשֵׁ֤י rest ra-SHAY הָֽאָבוֹת֙ of ha-ah-VOTE לְיִשְׂרָאֵ֔ל the leh-yees-ra-ALE לֹֽא chief loh לָ֣כֶם of LA-hem וָלָ֔נוּ the va-LA-noo לִבְנ֥וֹת fathers leev-NOTE בַּ֖יִת of BA-yeet לֵֽאלֹהֵ֑ינוּ Israel, lay-loh-HAY-noo כִּי֩ said kee אֲנַ֨חְנוּ unto uh-NAHK-noo יַ֜חַד them, YA-hahd נִבְנֶ֗ה Ye neev-NEH לַֽיהוָה֙ have lai-VA אֱלֹהֵ֣י nothing ay-loh-HAY יִשְׂרָאֵ֔ל to yees-ra-ALE כַּֽאֲשֶׁ֣ר do ka-uh-SHER צִוָּ֔נוּ with tsee-WA-noo הַמֶּ֖לֶךְ us ha-MEH-lek כּ֥וֹרֶשׁ to KOH-resh מֶֽלֶךְ build MEH-lek פָּרָֽס׃ an pa-RAHS -
וַֽיְהִי֙ the va-HEE עַם people am הָאָ֔רֶץ of ha-AH-rets מְרַפִּ֖ים the meh-ra-PEEM יְדֵ֣י land yeh-DAY עַם weakened am יְהוּדָ֑ה the yeh-hoo-DA וּֽמְבַלֲהִ֥ים hands oo-meh-va-luh-HEEM אוֹתָ֖ם of oh-TAHM לִבְנֽוֹת׃ the leev-NOTE -
וְסֹֽכְרִ֧ים hired veh-soh-heh-REEM עֲלֵיהֶ֛ם counsellers uh-lay-HEM יֽוֹעֲצִ֖ים against yoh-uh-TSEEM לְהָפֵ֣ר them, leh-ha-FARE עֲצָתָ֑ם to uh-tsa-TAHM כָּל frustrate kahl יְמֵ֗י their yeh-MAY כּ֚וֹרֶשׁ purpose, KOH-resh מֶ֣לֶךְ all MEH-lek פָּרַ֔ס the pa-RAHS וְעַד days veh-AD מַלְכ֖וּת of mahl-HOOT דָּֽרְיָ֥וֶשׁ Cyrus da-reh-YA-vesh מֶֽלֶךְ king MEH-lek פָּרָֽס׃ of pa-RAHS -
וּבְמַלְכוּת֙ in oo-veh-mahl-HOOT אֲחַשְׁוֵר֔וֹשׁ the uh-hahsh-vay-ROHSH בִּתְחִלַּ֖ת reign beet-hee-LAHT מַלְכוּת֑וֹ of mahl-hoo-TOH כָּֽתְב֣וּ Ahasuerus, ka-teh-VOO שִׂטְנָ֔ה in seet-NA עַל the al יֹֽשְׁבֵ֥י beginning yoh-sheh-VAY יְהוּדָ֖ה of yeh-hoo-DA וִירֽוּשָׁלִָֽם׃ his vee-ROO-sha-loh-EEM -
וּבִימֵ֣י in oo-vee-MAY אַרְתַּחְשַׁ֗שְׂתָּא the ar-tahk-SHAHS-ta כָּתַ֨ב days ka-TAHV בִּשְׁלָ֜ם of beesh-LAHM מִתְרְדָ֤ת Artaxerxes meet-reh-DAHT טָֽבְאֵל֙ wrote ta-veh-ALE וּשְׁאָ֣ר Bishlam, oo-sheh-AR כְּנָוֺתָ֔ו Mithredath, keh-na-voh-TAHV עַל Tabeel, al אַרְתַּחְשַׁ֖שְׂתְּא and ar-tahk-SHAHS-teh מֶ֣לֶךְ the MEH-lek פָּרָ֑ס rest pa-RAHS וּכְתָב֙ of oo-heh-TAHV הַֽנִּשְׁתְּוָ֔ן their ha-neesh-teh-VAHN כָּת֥וּב companions, ka-TOOV אֲרָמִ֖ית unto uh-ra-MEET וּמְתֻרְגָּ֥ם Artaxerxes oo-meh-toor-ɡAHM אֲרָמִֽית׃ king uh-ra-MEET -
רְח֣וּם the reh-HOOM בְּעֵל chancellor beh-ALE טְעֵ֗ם teh-AME וְשִׁמְשַׁי֙ and veh-sheem-SHA סָֽפְרָ֔א Shimshai sa-feh-RA כְּתַ֛בוּ the keh-TA-voo אִגְּרָ֥ה scribe ee-ɡeh-RA חֲדָ֖ה wrote huh-DA עַל a al יְרֽוּשְׁלֶ֑ם letter yeh-roo-sheh-LEM לְאַרְתַּחְשַׁ֥שְׂתְּא against leh-ar-tahk-SHAHS-teh מַלְכָּ֖א Jerusalem mahl-KA כְּנֵֽמָא׃ to keh-NAY-ma -
אֱדַ֜יִן wrote ay-DA-yeen רְח֣וּם Rehum reh-HOOM בְּעֵל the beh-ALE טְעֵ֗ם chancellor, teh-AME וְשִׁמְשַׁי֙ veh-sheem-SHA סָֽפְרָ֔א and sa-feh-RA וּשְׁאָ֖ר Shimshai oo-sheh-AR כְּנָוָֽתְה֑וֹן the keh-na-va-teh-HONE דִּֽ֠ינָיֵא scribe, DEE-na-yay וַֽאֲפַרְסַתְכָיֵ֞א and va-uh-fahr-saht-ha-YAY טַרְפְּלָיֵ֣א the tahr-peh-la-YAY אֲפָֽרְסָיֵ֗א rest uh-fa-reh-sa-YAY אַרְכְּוָיֵ֤ of ar-keh-va-YAY בָֽבְלָיֵא֙ their va-veh-la-YAY שֽׁוּשַׁנְכָיֵ֔א companions; shoo-shahn-ha-YAY דֶּהָוֵ֖א the deh-ha-VAY עֵֽלְמָיֵֽא׃ Dinaites, A-leh-ma-YAY -
וּשְׁאָ֣ר the oo-sheh-AR אֻמַּיָּ֗א rest oo-ma-YA דִּ֤י of dee הַגְלִי֙ the hahɡ-LEE אָֽסְנַפַּר֙ nations ah-seh-na-PAHR רַבָּ֣א whom ra-BA וְיַקִּירָ֔א the veh-ya-kee-RA וְהוֹתֵ֣ב great veh-hoh-TAVE הִמּ֔וֹ and HEE-moh בְּקִרְיָ֖ה noble beh-keer-YA דִּ֣י Asnappar dee שָֽׁמְרָ֑יִן brought sha-meh-RA-yeen וּשְׁאָ֥ר over, oo-sheh-AR עֲבַֽר and uh-VAHR נַהֲרָ֖ה set na-huh-RA וּכְעֶֽנֶת׃ oo-heh-EH-net -
דְּנָה֙ is deh-NA פַּרְשֶׁ֣גֶן the pahr-SHEH-ɡen אִגַּרְתָּ֔א copy ee-ɡahr-TA דִּ֚י of dee שְׁלַ֣חוּ the sheh-LA-hoo עֲל֔וֹהִי letter uh-LOH-hee עַל that al אַרְתַּחְשַׁ֖שְׂתְּא they ar-tahk-SHAHS-teh מַלְכָּ֑א sent mahl-KA עַבְדֶ֛יךְ unto av-DAKE אֱנָ֥שׁ him, ay-NAHSH עֲבַֽר even uh-VAHR נַהֲרָ֖ה unto na-huh-RA וּכְעֶֽנֶת׃ Artaxerxes oo-heh-EH-net -
יְדִ֙יעַ֙ it yeh-DEE-AH לֶֽהֱוֵ֣א known leh-hay-VAY לְמַלְכָּ֔א unto leh-mahl-KA דִּ֣י the dee יְהֽוּדָיֵ֗א king, yeh-hoo-da-YAY דִּ֤י that dee סְלִ֙קוּ֙ the seh-LEE-KOO מִן Jews meen לְוָתָ֔ךְ which leh-va-TAHK עֲלֶ֥ינָא came uh-LAY-na אֲת֖וֹ up uh-TOH לִירֽוּשְׁלֶ֑ם from lee-roo-sheh-LEM קִרְיְתָ֨א thee keer-yeh-TA מָֽרָדְתָּ֤א to ma-rode-TA וּבִֽאישְׁתָּא֙ us oo-vee-sheh-TA בָּנַ֔יִן are ba-NA-yeen וְשׁוּרַיָּ֣א come veh-shoo-ra-YA אשַׁכְלִ֔לוּ unto shahk-LEE-loo וְאֻשַּׁיָּ֖א Jerusalem, veh-oo-sha-YA יַחִֽיטוּ׃ building ya-HEE-too -
כְּעַ֗ן it keh-AN יְדִ֙יעַ֙ known yeh-DEE-AH לֶֽהֱוֵ֣א now leh-hay-VAY לְמַלְכָּ֔א unto leh-mahl-KA דִּ֠י the dee הֵ֣ן king, hane קִרְיְתָ֥א that, keer-yeh-TA דָךְ֙ if doke תִּתְבְּנֵ֔א this teet-beh-NAY וְשׁוּרַיָּ֖ה city veh-shoo-ra-YA יִֽשְׁתַּכְלְל֑וּן be yee-sheh-tahk-leh-LOON מִנְדָּֽה builded, meen-DA בְל֤וֹ and veh-LOH וַֽהֲלָךְ֙ the VA-huh-loke לָ֣א walls la יִנְתְּנ֔וּן set yeen-teh-NOON וְאַפְּתֹ֥ם up veh-ah-peh-TOME מַלְכִ֖ים again, mahl-HEEM תְּהַנְזִֽק׃ then teh-hahn-ZEEK -
כְּעַ֗ן because keh-AN כָּל kahl קֳבֵל֙ we koh-VALE דִּֽי have dee מְלַ֤ח maintenance meh-LAHK הֵֽיכְלָא֙ hay-heh-LA מְלַ֔חְנָא from meh-LAHK-na וְעַרְוַ֣ת the veh-ar-VAHT מַלְכָּ֔א king's mahl-KA לָ֥א palace, la אֲֽרִֽיךְ and UH-REEK לַ֖נָא it LA-na לְמֶֽחֱזֵ֑א was leh-meh-hay-ZAY עַ֨ל not al דְּנָ֔ה meet deh-NA שְׁלַ֖חְנָא for sheh-LAHK-na וְהוֹדַ֥עְנָא us veh-hoh-DA-na לְמַלְכָּֽא׃ to leh-mahl-KA -
דִּ֡י search dee יְבַקַּר֩ may yeh-va-KAHR בִּֽסְפַר be BEE-seh-fahr דָּכְרָ֨נַיָּ֜א made doke-RA-na-YA דִּ֣י in dee אֲבָֽהָתָ֗ךְ the uh-va-ha-TAHK וּ֠תְהַשְׁכַּח book OO-teh-hahsh-kahk בִּסְפַ֣ר of bees-FAHR דָּכְרָֽנַיָּא֮ the doke-ra-na-YA וְתִנְדַּע֒ records veh-teen-DA דִּי֩ of dee קִרְיְתָ֨א thy keer-yeh-TA דָ֜ךְ fathers: dahk קִרְיָ֣א so keer-YA מָֽרָדָ֗א shalt ma-ra-DA וּֽמְהַנְזְקַ֤ת thou oo-meh-hahn-zeh-KAHT מַלְכִין֙ find mahl-HEEN וּמְדִנָ֔ן in oo-meh-dee-NAHN וְאֶשְׁתַּדּוּר֙ the veh-esh-ta-DOOR עָֽבְדִ֣ין book ah-veh-DEEN בְּגַוַּ֔הּ of beh-ɡa-WA מִן the meen יוֹמָ֖ת records, yoh-MAHT עָֽלְמָ֑א and ah-leh-MA עַ֨ל know al דְּנָ֔ה that deh-NA קִרְיְתָ֥א this keer-yeh-TA דָ֖ךְ city dahk הָֽחָרְבַֽת׃ is HA-hore-VAHT -
מְהֽוֹדְעִ֤ין certify meh-hoh-deh-EEN אֲנַ֙חְנָה֙ the uh-NAHK-NA לְמַלְכָּ֔א king leh-mahl-KA דִּ֠י that, dee הֵ֣ן if hane קִרְיְתָ֥א this keer-yeh-TA דָךְ֙ city doke תִּתְבְּנֵ֔א be teet-beh-NAY וְשֽׁוּרַיָּ֖ה builded veh-shoo-ra-YA יִֽשְׁתַּכְלְל֑וּן again, yee-sheh-tahk-leh-LOON לָֽקֳבֵ֣ל and la-koh-VALE דְּנָ֔ה the deh-NA חֲלָק֙ walls huh-LAHK בַּֽעֲבַ֣ר thereof ba-uh-VAHR נַֽהֲרָ֔א set na-huh-RA לָ֥א up, la אִיתַ֖י by ee-TAI לָֽךְ׃ this lahk -
פִּתְגָמָ֞א sent peet-ɡa-MA שְׁלַ֣ח the sheh-LAHK מַלְכָּ֗א king mahl-KA עַל an al רְח֤וּם answer reh-HOOM בְּעֵל unto beh-ALE טְעֵם֙ Rehum teh-AME וְשִׁמְשַׁ֣י the veh-sheem-SHAI סָֽפְרָ֔א chancellor, sa-feh-RA וּשְׁאָר֙ oo-sheh-AR כְּנָוָ֣תְה֔וֹן and keh-na-VA-teh-HONE דִּ֥י to dee יָֽתְבִ֖ין Shimshai ya-teh-VEEN בְּשָֽׁמְרָ֑יִן the beh-sha-meh-RA-yeen וּשְׁאָ֧ר scribe, oo-sheh-AR עֲבַֽר and uh-VAHR נַהֲרָ֛ה to na-huh-RA שְׁלָ֖ם the sheh-LAHM וּכְעֶֽת׃ rest oo-heh-ET -
נִשְׁתְּוָנָ֕א letter neesh-teh-va-NA דִּ֥י which dee שְׁלַחְתּ֖וּן ye sheh-lahk-TOON עֲלֶ֑ינָא sent uh-LAY-na מְפָרַ֥שׁ unto meh-fa-RAHSH קֱרִ֖י us kay-REE קָֽדָמָֽי׃ hath KA-da-MAI -
וּמִנִּי֮ I oo-mee-NEE שִׂ֣ים commanded, seem טְעֵם֒ teh-AME וּבַקַּ֣רוּ and oo-va-KA-roo וְהַשְׁכַּ֔חוּ search veh-hahsh-KA-hoo דִּ֚י hath dee קִרְיְתָ֣א been keer-yeh-TA דָ֔ךְ made, dahk מִן and meen יוֹמָת֙ it yoh-MAHT עָֽלְמָ֔א is ah-leh-MA עַל found al מַלְכִ֖ין that mahl-HEEN מִֽתְנַשְּׂאָ֑ה this mee-teh-na-seh-AH וּמְרַ֥ד city oo-meh-RAHD וְאֶשְׁתַּדּ֖וּר of veh-esh-TA-door מִתְעֲבֶד old meet-uh-VED בַּֽהּ׃ time ba -
וּמַלְכִ֣ין have oo-mahl-HEEN תַּקִּיפִ֗ין been ta-kee-FEEN הֲווֹ֙ mighty huh-VOH עַל kings al יְר֣וּשְׁלֶ֔ם also yeh-ROO-sheh-LEM וְשַׁ֨לִּיטִ֔ין over veh-SHA-lee-TEEN בְּכֹ֖ל Jerusalem, beh-HOLE עֲבַ֣ר which uh-VAHR נַֽהֲרָ֑ה have na-huh-RA וּמִדָּ֥ה ruled oo-mee-DA בְל֛וֹ over veh-LOH וַֽהֲלָ֖ךְ all va-huh-LAHK מִתְיְהֵ֥ב countries meet-yeh-HAVE לְהֽוֹן׃ beyond leh-HONE -
כְּעַן֙ ye keh-AN שִׂ֣ימוּ now SEE-moo טְּעֵ֔ם commandment teh-AME לְבַטָּלָ֖א to leh-va-ta-LA גֻּבְרַיָּ֣א cause ɡoov-ra-YA אִלֵּ֑ךְ these ee-LAKE וְקִרְיְתָ֥א men veh-keer-yeh-TA דָךְ֙ to doke לָ֣א cease, la תִתְבְּנֵ֔א and teet-beh-NAY עַד that ad מִנִּ֖י this mee-NEE טַעְמָ֥א city ta-MA יִתְּשָֽׂם׃ be yee-teh-SAHM -
וּזְהִירִ֥ין heed oo-zeh-hee-REEN הֱו֛וֹ hay-VOH שָׁל֖וּ now sha-LOO לְמֶעְבַּ֣ד that leh-meh-BAHD עַל ye al דְּנָ֑ה fail deh-NA לְמָה֙ not leh-MA יִשְׂגֵּ֣א to yees-ɡAY חֲבָלָ֔א do huh-va-LA לְהַנְזָקַ֖ת leh-hahn-za-KAHT מַלְכִֽין׃ this: mahl-HEEN -
אֱדַ֗יִן when ay-DA-yeen מִן meen דִּ֞י the dee פַּרְשֶׁ֤גֶן copy pahr-SHEH-ɡen נִשְׁתְּוָנָא֙ of neesh-teh-va-NA דִּ֚י king dee אַרְתַּחְשַׁ֣שְׂתְּא Artaxerxes' ar-tahk-SHAHS-teh מַלְכָּ֔א letter mahl-KA קֱרִ֧י was kay-REE קֳדָם read koh-DAHM רְח֛וּם before reh-HOOM וְשִׁמְשַׁ֥י Rehum, veh-sheem-SHAI סָֽפְרָ֖א and sa-feh-RA וּכְנָוָֽתְה֑וֹן Shimshai oo-heh-na-va-teh-HONE אֲזַ֨לוּ the uh-ZA-loo בִבְהִיל֤וּ scribe, veev-hee-LOO לִירֽוּשְׁלֶם֙ and lee-roo-sheh-LEM עַל their al יְה֣וּדָיֵ֔א companions, yeh-HOO-da-YAY וּבַטִּ֥לוּ they oo-va-TEE-loo הִמּ֖וֹ went HEE-moh בְּאֶדְרָ֥ע up beh-ed-RA וְחָֽיִל׃ in veh-HA-yeel -
בֵּאדַ֗יִן ceased bay-DA-yeen בְּטֵלַת֙ the beh-tay-LAHT עֲבִידַ֣ת work uh-vee-DAHT בֵּית of bate אֱלָהָ֔א the ay-la-HA דִּ֖י house dee בִּירֽוּשְׁלֶ֑ם of bee-roo-sheh-LEM וַֽהֲוָת֙ God va-huh-VAHT בָּֽטְלָ֔א which ba-teh-LA עַ֚ד is ad שְׁנַ֣ת at sheh-NAHT תַּרְתֵּ֔ין Jerusalem. tahr-TANE לְמַלְכ֖וּת So leh-mahl-HOOT דָּֽרְיָ֥וֶשׁ it da-reh-YA-vesh מֶֽלֶךְ ceased MEH-lek פָּרָֽס׃ pa-RAHS
Ezra 4 interlinear in Kannada
Interlinear verses Ezra 4