Index
Full Screen ?
 

Exodus 13:3 in Kannada

నిర్గమకాండము 13:3 Kannada Bible Exodus Exodus 13

Exodus 13:3
ಆಗ ಮೋಶೆಯು ಜನರಿಗೆ--ನೀವು ಐಗುಪ್ತದ ದಾಸತ್ವದ ಮನೆಯಿಂದ ಹೊರಬಂದ ಈ ದಿನವನ್ನು ಜ್ಞಾಪಕಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಿರಿ. ಯಾಕಂದರೆ ಕರ್ತನು ತನ್ನ ಬಲವಾದ ಕೈಯಿಂದ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಅಲ್ಲಿಂದ ಹೊರಗೆ ಬರಮಾಡಿದ್ದಾನೆ. ಹೀಗಿರುವದರಿಂದ ಅಂದು ನೀವು ಹುಳಿ ರೊಟ್ಟಿಯನ್ನು ತಿನ್ನಬಾರದು.

Cross Reference

2 Kings 10:15
जब वह वहां से चला, तब रेकाब का पुत्र यहोनादाब साम्हने से आता हुआ उसको मिला। उसका कुशल उस ने पूछ कर कहा, मेरा मन तो तेरी ओर निष्कपट है सो क्या तेरा मन भी वैसा ही है? यहोनादाब ने कहा, हां, ऐसा ही है। फिर उसने कहा, ऐसा हो, तो अपना हाथ मुझे दे। उसने अपना हाथ उसे दिया, और वह यह कह कर उसे अपने पास रथ पर चढ़ाने लगा, कि मेरे संग चल।

Proverbs 25:13
जैसे कटनी के समय बर्फ की ठण्ड से, वैसे ही विश्वासयोग्य दूत से भी, भेजने वालों का जी ठण्डा होता है।

Luke 16:8
स्वामी ने उस अधर्मी भण्डारी को सराहा, कि उस ने चतुराई से काम किया है; क्योंकि इस संसार के लोग अपने समय के लोगों के साथ रीति व्यवहारों में ज्योति के लोगों से अधिक चतुर हैं।

Acts 8:31
उस ने कहा, जब तक कोई मुझे न समझाए तो मैं क्योंकर समझूं और उस ने फिलेप्पुस से बिनती की, कि चढ़कर मेरे पास बैठ।

And
Moses
וַיֹּ֨אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
said
מֹשֶׁ֜הmōšemoh-SHEH
unto
אֶלʾelel
people,
the
הָעָ֗םhāʿāmha-AM
Remember
זָכ֞וֹרzākôrza-HORE

אֶתʾetet
this
הַיּ֤וֹםhayyômHA-yome
day,
הַזֶּה֙hazzehha-ZEH
which
in
אֲשֶׁ֨רʾăšeruh-SHER
ye
came
out
יְצָאתֶ֤םyĕṣāʾtemyeh-tsa-TEM
Egypt,
from
מִמִּצְרַ֙יִם֙mimmiṣrayimmee-meets-RA-YEEM
out
of
the
house
מִבֵּ֣יתmibbêtmee-BATE
bondage;
of
עֲבָדִ֔יםʿăbādîmuh-va-DEEM
for
כִּ֚יkee
by
strength
בְּחֹ֣זֶקbĕḥōzeqbeh-HOH-zek
of
hand
יָ֔דyādyahd
the
Lord
הוֹצִ֧יאhôṣîʾhoh-TSEE
out
you
brought
יְהוָֹ֛הyĕhôâyeh-hoh-AH
from
this
אֶתְכֶ֖םʾetkemet-HEM
no
shall
there
place:
מִזֶּ֑הmizzemee-ZEH
leavened
bread
וְלֹ֥אwĕlōʾveh-LOH
be
eaten.
יֵֽאָכֵ֖לyēʾākēlyay-ah-HALE
חָמֵֽץ׃ḥāmēṣha-MAYTS

Cross Reference

2 Kings 10:15
जब वह वहां से चला, तब रेकाब का पुत्र यहोनादाब साम्हने से आता हुआ उसको मिला। उसका कुशल उस ने पूछ कर कहा, मेरा मन तो तेरी ओर निष्कपट है सो क्या तेरा मन भी वैसा ही है? यहोनादाब ने कहा, हां, ऐसा ही है। फिर उसने कहा, ऐसा हो, तो अपना हाथ मुझे दे। उसने अपना हाथ उसे दिया, और वह यह कह कर उसे अपने पास रथ पर चढ़ाने लगा, कि मेरे संग चल।

Proverbs 25:13
जैसे कटनी के समय बर्फ की ठण्ड से, वैसे ही विश्वासयोग्य दूत से भी, भेजने वालों का जी ठण्डा होता है।

Luke 16:8
स्वामी ने उस अधर्मी भण्डारी को सराहा, कि उस ने चतुराई से काम किया है; क्योंकि इस संसार के लोग अपने समय के लोगों के साथ रीति व्यवहारों में ज्योति के लोगों से अधिक चतुर हैं।

Acts 8:31
उस ने कहा, जब तक कोई मुझे न समझाए तो मैं क्योंकर समझूं और उस ने फिलेप्पुस से बिनती की, कि चढ़कर मेरे पास बैठ।

Chords Index for Keyboard Guitar