Psalm 74:17 in Kannada

Kannada Kannada Bible Psalm Psalm 74 Psalm 74:17

Psalm 74:17
ನೀನು ಭೂಮಿಯ ಮೇರೆ ಗಳನ್ನೆಲ್ಲಾ ನಿರ್ಣಯಿಸಿದ್ದೀ; ಬೇಸಿಗೆ ಮತ್ತು ಚಳಿ ಗಾಲವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಿದ್ದೀ.

Psalm 74:16Psalm 74Psalm 74:18

Psalm 74:17 in Other Translations

King James Version (KJV)
Thou hast set all the borders of the earth: thou hast made summer and winter.

American Standard Version (ASV)
Thou hast set all the borders of the earth: Thou hast made summer and winter.

Bible in Basic English (BBE)
By you all the limits of the earth were fixed; you have made summer and winter.

Darby English Bible (DBY)
*Thou* hast set all the borders of the earth; summer and winter -- *thou* didst form them.

Webster's Bible (WBT)
Thou hast set all the borders of the earth: thou hast made summer and winter.

World English Bible (WEB)
You have set all the boundaries of the earth. You have made summer and winter.

Young's Literal Translation (YLT)
Thou hast set up all the borders of earth, Summer and winter Thou hast formed them.

Thou
אַתָּ֣הʾattâah-TA
hast
set
הִ֭צַּבְתָּhiṣṣabtāHEE-tsahv-ta
all
כָּלkālkahl
the
borders
גְּבוּל֣וֹתgĕbûlôtɡeh-voo-LOTE
earth:
the
of
אָ֑רֶץʾāreṣAH-rets
thou
קַ֥יִץqayiṣKA-yeets
hast
made
וָ֝חֹ֗רֶףwāḥōrepVA-HOH-ref
summer
אַתָּ֥הʾattâah-TA
and
winter.
יְצַרְתָּם׃yĕṣartāmyeh-tsahr-TAHM

Cross Reference

Genesis 8:22
ಭೂಮಿಯು ಇರುವ ವರೆಗೆ ಬಿತ್ತುವ ಕಾಲವೂ ಕೊಯ್ಯುವ ಕಾಲವೂ ತಂಪೂ ಶೆಕೆಯೂ ಬೇಸಿಗೆಯೂ ಚಳಿಗಾಲವೂ ಹಗಲೂ ರಾತ್ರಿಯೂ ನಿಂತು ಹೋಗವು ಎಂದು ಅಂದು ಕೊಂಡನು.

Deuteronomy 32:8
ಮಹೋನ್ನತನು ಜನಾಂಗಗಳಿಗೆ ಸ್ವಾಸ್ತ್ಯ ಹಂಚಿ ಆತನು ಆದಾಮನ ಮಕ್ಕಳನ್ನು ವಿಂಗಡಿಸಿದಾಗ ಇಸ್ರಾ ಯೇಲ್‌ ಮಕ್ಕಳ ಲೆಕ್ಕದ ಪ್ರಕಾರ ಜನಗಳ ಮೇರೆಗಳನ್ನು ಇಟ್ಟನು.

Acts 17:26
ಆತನು ಒಂದೇ ರಕ್ತದಿಂದ ಎಲ್ಲಾ ಜನಾಂಗಗಳ ಮನುಷ್ಯರನ್ನು ಭೂಮುಖದ ಮೇಲೆಲ್ಲಾ ವಾಸಿಸುವದಕ್ಕಾಗಿ ಉಂಟು ಮಾಡಿದನು.

Psalm 24:1
ಭೂಮಿಯೂ ಅದರ ಸಮಸ್ತವೂ ಭೂಲೋಕವೂ ಅದರಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುವವುಗಳೂ ಕರ್ತನವುಗಳು.

Acts 14:17
ಆದರೂ ಆತನು ತನ್ನ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ ಸಾಕ್ಷಿಕೊಡದೆ ಇರಲಿಲ್ಲ; ಆಕಾಶದಿಂದ ಮಳೆಯನ್ನೂ ಸುಗ್ಗೀಕಾಲ ಗಳನ್ನೂ ದಯಪಾಲಿಸಿ ನಮಗೆ ಆಹಾರ ಕೊಟ್ಟು ನಮ್ಮ ಹೃದಯಗಳನ್ನು ಆನಂದದಿಂದ ತುಂಬಿಸಿ ಒಳ್ಳೇದನ್ನು ಮಾಡುತ್ತಾ ಬಂದನು ಎಂದು ಹೇಳಿದರು.