Bible

John 20:15 in Kannada

John 20:15
ಯೇಸು ಆಕೆಗೆ--ಸ್ತ್ರೀಯೇ, ನೀನು ಯಾಕೆ ಅಳುತ್ತೀ? ಯಾರನ್ನು ಹುಡುಕುತ್ತೀ ಅನ್ನಲು ಆಕೆಯು ಆತನು ತೋಟಗಾರನೆಂದು ನೆನಸಿ ಆತನಿಗೆ--ಅಯ್ಯಾ, ನೀನು ಆತನನ್ನು ಇಲ್ಲಿಂದ ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗಿದ್ದರೆ ಆತನನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ಇಟ್ಟಿದ್ದೀ ಎಂದು ನನಗೆ ಹೇಳು; ನಾನು ಆತನನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುತ್ತೇ

John 20:15 in Other Translations

King James Version (KJV)
Jesus saith unto her, Woman, why weepest thou? whom seekest thou? She, supposing him to be the gardener, saith unto him, Sir, if thou have borne him hence, tell me where thou hast laid him, and I will take him away.

American Standard Version (ASV)
Jesus saith unto her, Woman, why weepest thou? whom seekest thou? She, supposing him to be the gardener, saith unto him, Sir, if thou hast borne him hence, tell me where thou hast laid him, and I will take him away.

Bible in Basic English (BBE)
Jesus said to her, Woman, why are you weeping? who are you looking for? She, taking him for the gardener, said to him, Sir, if you have taken him away from here, say where you have put him and I will take him away.

Darby English Bible (DBY)
Jesus says to her, Woman, why dost thou weep? Whom seekest thou? She, supposing that it was the gardener, says to him, Sir, if thou hast borne him hence, tell me where thou hast laid him, and I will take him away.

World English Bible (WEB)
Jesus said to her, "Woman, why are you weeping? Who are you looking for?" She, supposing him to be the gardener, said to him, "Sir, if you have carried him away, tell me where you have laid him, and I will take him away."

Young's Literal Translation (YLT)
Jesus saith to her, `Woman, why dost thou weep? whom dost thou seek;' she, supposing that he is the gardener, saith to him, `Sir, if thou didst carry him away, tell me where thou didst lay him, and I will take him away;'

saith λέγει legō LAY-goh
unto her, αὐτῇ autos af-TOSE
ho oh
Jesus Ἰησοῦς iēsous ee-ay-SOOS
Woman, Γύναι gynē gyoo-NAY
why τί tis tees
weepest thou? κλαίεις klaiō KLAY-oh
whom τίνα tis tees
seekest thou? ζητεῖς zēteō zay-TAY-oh
She, ἐκείνη ekeinos ake-EE-nose
supposing δοκοῦσα dokeō thoh-KAY-oh
him ὅτι hoti OH-tee
the ho oh
gardener, κηπουρός kēpouros kay-poo-ROSE
to be ἐστιν esti ay-STEE
saith λέγει legō LAY-goh
unto him, αὐτῷ autos af-TOSE
Sir, Κύριε kyrios KYOO-ree-ose
if εἰ ei ee
thou σὺ sy syoo
have borne hence, ἐβάστασας bastazō va-STA-zoh
him αὐτόν autos af-TOSE
tell εἰπέ epō APE-oh
me μοι moi moo
where ποῦ pou poo
him, αὐτόν autos af-TOSE
thou hast laid ἔθηκας tithēmi TEE-thay-mee
and I κἀγὼ kagō ka-GOH
him αὐτὸν autos af-TOSE
will take away. ἀρῶ airō A-roh



Read Full Chapter : John 20

Kannada Bible