Job 4:12
ಒಂದು ಮಾತು ನನಗೆ ಗುಪ್ತವಾಗಿ ಬಂದಿತು. ಅದರಿಂದ ಸ್ವಲ್ಪ ಮಾತ್ರ ನನ್ನ ಕಿವಿಗೆ ಬಿದ್ದಿತು.
Job 4:12 in Other Translations
King James Version (KJV)
Now a thing was secretly brought to me, and mine ear received a little thereof.
American Standard Version (ASV)
Now a thing was secretly brought to me, And mine ear received a whisper thereof.
Bible in Basic English (BBE)
A word was given to me secretly, and the low sound of it came to my ears.
Darby English Bible (DBY)
Now to me a word was secretly brought, and mine ear received a whisper thereof.
Webster's Bible (WBT)
Now a thing was secretly brought to me, and my ear received a small sound of it.
World English Bible (WEB)
"Now a thing was secretly brought to me, My ear received a whisper of it.
Young's Literal Translation (YLT)
And unto me a thing is secretly brought, And receive doth mine ear a little of it.
| Now a thing | וְ֭אֵלַי | wĕʾēlay | VEH-ay-lai |
| was secretly brought | דָּבָ֣ר | dābār | da-VAHR |
| to | יְגֻנָּ֑ב | yĕgunnāb | yeh-ɡoo-NAHV |
| ear mine and me, | וַתִּקַּ֥ח | wattiqqaḥ | va-tee-KAHK |
| received | אָ֝זְנִ֗י | ʾāzĕnî | AH-zeh-NEE |
| a little | שֵׁ֣מֶץ | šēmeṣ | SHAY-mets |
| thereof. | מֶֽנְהֽוּ׃ | menĕhû | MEH-neh-HOO |
Cross Reference
Job 26:14
ಇಗೋ, ಇವು ಆತನ ಮಾರ್ಗಗಳ ಭಾಗಗಳು; ಆತನನ್ನು ಕುರಿತು ಸ್ವಲ್ಪ ಭಾಗ ಮಾತ್ರ ಕೇಳಿದ್ದೇವೆ; ಆದರೆ ಆತನ ಪರಾಕ್ರಮದ ಗುಡುಗನ್ನು ಯಾವನು ಗ್ರಹಿಸಿಕೊಳ್ಳು ವನು ಎಂಬದು.
Psalm 62:11
ಅಧಿಕಾರವು ದೇವರದೆಂದು ಆತನು ಒಂದು ಸಾರಿ ಮಾತನಾಡಿದ್ದನ್ನು; ನಾನು ಎರಡು ಸಾರಿ ಕೇಳಿದ್ದೇನೆ; ಶಕ್ತಿಯು ದೇವರಿಗೆ ಸಂಬಂಧಪಟ್ಟದ್ದು.
1 Corinthians 13:12
ಈಗ ನಾವು ಕನ್ನಡಿಯಲ್ಲಿ ಮೊಬ್ಬಾಗಿ ನೋಡುತ್ತೇವೆ. ತರುವಾಯ ಮುಖಾಮುಖಿ ಯಾಗಿ ನೋಡುವೆವು; ಈಗ ನಾನು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿ ತಿಳಿದಿದ್ದೇನೆ. ತರುವಾಯ ದೇವರು ನನ್ನನ್ನು ತಿಳಿದು ಕೊಂಡಂತೆಯೇ ನಾನೂ ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.