Jeremiah 27:4
ಅವರು ತಮ್ಮ ಯಜಮಾನರಿಗೆ ಹೇಳುವದಕ್ಕೆ ನೀನು ಅಪ್ಪಣೆಕೊಡತಕ್ಕದ್ದೇನಂದರೆ --ಇಸ್ರಾಯೇಲಿನ ದೇವರಾದ ಸೈನ್ಯಗಳ ಕರ್ತನು ಹೇಳುವದೇನಂದರೆ--ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಯಜಮಾನರಿಗೆ ಹೀಗೆ ಹೇಳಬೇಕು--
Jeremiah 27:4 in Other Translations
King James Version (KJV)
And command them to say unto their masters, Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Thus shall ye say unto your masters;
American Standard Version (ASV)
and give them a charge unto their masters, saying, Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, Thus shall ye say unto your masters:
Bible in Basic English (BBE)
And give them orders to say to their masters, This is what the Lord of armies, the God of Israel, has said: Say to your masters,
Darby English Bible (DBY)
And give them a charge unto their masters, saying, Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Thus shall ye say unto your masters:
World English Bible (WEB)
and give them a charge to their masters, saying, Thus says Yahweh of Hosts, the God of Israel, Thus shall you tell your masters:
Young's Literal Translation (YLT)
And thou hast commanded them for their lords, saying, Thus said Jehovah of Hosts, God of Israel,
| And command | וְצִוִּיתָ֣ | wĕṣiwwîtā | veh-tsee-wee-TA |
| them to say | אֹתָ֔ם | ʾōtām | oh-TAHM |
| unto | אֶל | ʾel | el |
| masters, their | אֲדֹֽנֵיהֶ֖ם | ʾădōnêhem | uh-doh-nay-HEM |
| Thus | לֵאמֹ֑ר | lēʾmōr | lay-MORE |
| saith | כֹּֽה | kō | koh |
| the Lord | אָמַ֞ר | ʾāmar | ah-MAHR |
| hosts, of | יְהוָ֤ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| the God | צְבָאוֹת֙ | ṣĕbāʾôt | tseh-va-OTE |
| of Israel; | אֱלֹהֵ֣י | ʾĕlōhê | ay-loh-HAY |
| Thus | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| say ye shall | כֹּ֥ה | kō | koh |
| unto | תֹֽאמְר֖וּ | tōʾmĕrû | toh-meh-ROO |
| your masters; | אֶל | ʾel | el |
| אֲדֹֽנֵיכֶֽם׃ | ʾădōnêkem | uh-DOH-nay-HEM |
Cross Reference
Exodus 5:1
ತರುವಾಯ ಮೋಶೆಯೂ ಆರೋನನೂ ಹೋಗಿ ಫರೋಹನಿಗೆ--ಇಸ್ರಾಯೇಲಿನ ದೇವರಾದ ಕರ್ತನು--ಅರಣ್ಯದಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಜನರು ನನಗೆ ಹಬ್ಬವನ್ನಾಚರಿಸುವದಕ್ಕೆ ಅವರನ್ನು ಹೋಗಗೊಡಿಸು ಎಂದು ಹೇಳುತ್ತಾನೆ ಅಂದರು.
Jeremiah 10:10
ಆದರೆ ಕರ್ತನು ನಿಜವಾದ ದೇವರಾಗಿದ್ದಾನೆ, ಆತನು ಜೀವವುಳ್ಳ ದೇವರೂ ನಿತ್ಯವಾದ ಅರಸನೂ ಆಗಿದ್ದಾನೆ; ಆತನ ರೌದ್ರದಿಂದ ಭೂಮಿ ಕಂಪಿಸುವದು ಆತನ ಉಗ್ರತೆಯನ್ನು ಜನಾಂಗಗಳು ತಾಳಲಾರವು.
Jeremiah 10:16
ಯಾಕೋ ಬ್ಯರ ಪಾಲು ಇವುಗಳ ಹಾಗಲ್ಲ; ಆತನು ಸಮಸ್ತ ವನ್ನು ರೂಪಿಸಿದಾತನೇ; ಇಸ್ರಾಯೇಲ್ ಆತನ ಸ್ವಾಸ್ತ್ಯದ ಕೋಲು; ಸೈನ್ಯಗಳ ಕರ್ತನು ಎಂಬದು ಆತನ ಹೆಸರಾಗಿದೆ.
Jeremiah 25:27
ಆದದರಿಂದ ನೀನು ಅವರಿಗೆ ಹೇಳಬೇಕಾದದ್ದೇನಂದರೆ--ಇಸ್ರಾಯೇಲಿನ ದೇವರಾದ ಸೈನ್ಯಗಳ ಕರ್ತನು ಹೀಗೆ ಹೇಳುತ್ತಾನೆ --ನಾನು ನಿಮ್ಮ ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ಕಳುಹಿಸುವ ಕತ್ತಿಯ ನಿಮಿತ್ತವೇ ಕುಡಿಯಿರಿ, ಮತ್ತರಾಗಿರಿ, ಕಾರಿರಿ, ಬೀಳಿರಿ, ಇನ್ನು ಮೇಲೆ ತಿರುಗಿ ಏಳದಿರ್ರಿ.
Jeremiah 51:19
ಯಾಕೋಬನ ಭಾಗವು ಇವುಗಳ ಹಾಗಲ್ಲ; ಆತನು ಎಲ್ಲವನ್ನು ರೂಪಿಸಿದವನೇ, ಆತನ ಸ್ವಾಸ್ತ್ಯದ ಕೋಲು ಇಸ್ರಾಯೇಲೇ; ಆತನ ಹೆಸರು ಸೈನ್ಯಗಳ ಕರ್ತನೇ.