Deuteronomy 2:35
ಪಶುಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ನಮಗೆ ಸುಲುಕೊಂಡು ಪಟ್ಟಣಗಳನ್ನು ಕೊಳ್ಳೆ ಹೊಡೆದೆವು.
Deuteronomy 2:35 in Other Translations
King James Version (KJV)
Only the cattle we took for a prey unto ourselves, and the spoil of the cities which we took.
American Standard Version (ASV)
only the cattle we took for a prey unto ourselves, with the spoil of the cities which we had taken.
Bible in Basic English (BBE)
Only the cattle we took for ourselves, with the goods from the towns we had taken.
Darby English Bible (DBY)
Only the cattle we took as booty for ourselves, and the spoil of the cities which we took.
Webster's Bible (WBT)
Only the cattle we took for a prey to ourselves, and the spoil of the cities which we took.
World English Bible (WEB)
only the cattle we took for a prey to ourselves, with the spoil of the cities which we had taken.
Young's Literal Translation (YLT)
only, the cattle we have spoiled for ourselves, and the spoil of the cities which we have captured.
| Only | רַ֥ק | raq | rahk |
| the cattle | הַבְּהֵמָ֖ה | habbĕhēmâ | ha-beh-hay-MA |
| prey a for took we | בָּזַ֣זְנוּ | bāzaznû | ba-ZAHZ-noo |
| spoil the and ourselves, unto | לָ֑נוּ | lānû | LA-noo |
| of the cities | וּשְׁלַ֥ל | ûšĕlal | oo-sheh-LAHL |
| which | הֶֽעָרִ֖ים | heʿārîm | heh-ah-REEM |
| we took. | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| לָכָֽדְנוּ׃ | lākādĕnû | la-HA-deh-noo |
Cross Reference
Numbers 31:9
ಇಸ್ರಾಯೇಲ್ ಮಕ್ಕಳು ಮಿದ್ಯಾನ್ಯರ ಸ್ತ್ರೀಯರನ್ನೂ ಅವರ ಮಕ್ಕಳನ್ನೂ ಸೆರೆಹಿಡಿದು ಸಮಸ್ತ ಪಶುಗಳನ್ನೂ ಹಿಂಡುಗಳನ್ನೂ ಸಾಮಗ್ರಿಗಳನ್ನೂ ಸುಲುಕೊಂಡರು.
Deuteronomy 20:14
ಆದರೆ ಹೆಂಗಸರನ್ನೂ ಚಿಕ್ಕವ ರನ್ನೂ ಪಶುಗಳನ್ನೂ ಪಟ್ಟಣದಲ್ಲಿರುವ ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಅದರ ಎಲ್ಲಾ ಕೊಳ್ಳೆಯನ್ನೂ ನಿನಗಾಗಿ ಸುಲುಕೊಳ್ಳ ಬೇಕು; ನಿನ್ನ ದೇವರಾದ ಕರ್ತನು ನಿನಗೆ ಕೊಡುವಂಥ ನಿನ್ನ ಶತ್ರುಗಳ ಕೊಳ್ಳೆಯನ್ನು ತಿಂದುಬಿಡಬೇಕು.
Joshua 8:27
ಆದರೆ ಕರ್ತನು ಯೆಹೋಶುವನಿಗೆ ಆಜ್ಞಾಪಿಸಿದ ಮಾತಿನ ಪ್ರಕಾರವೇ ಇಸ್ರಾಯೇ ಲ್ಯರು ಆ ಪಟ್ಟಣದ ಪಶುಗಳನ್ನೂ ಕೊಳ್ಳೆಯನ್ನೂ ತಮಗೋಸ್ಕರ ಸುಲುಕೊಂಡರು.