Deuteronomy 23:20
அந்நியன் கையில் நீ வட்டிவாங்கலாம்; நீ சுதந்தரிக்கப்போகிற தேசத்தில் உன் தேவனாகிய கர்த்தர் நீ கையிடும்வேலையிலெல்லாம் உன்னை ஆசீர்வதிக்கும்படி உன் சகோதரன் கையிலே வட்டிவாங்காயாக.
לֹ֣א
Deuteronomy 23:24
நீ பிறனுடைய திராட்சத்தோட்டத்தில் பிரவேசித்தால், உன் ஆசைதீர திராட்சப்பழங்களைத் திர்ப்தியாகப் புசிக்கலாம்; உன் கூடையிலே ஒன்றும் எடுத்துக்கொண்டு போகக் கூடாது.
כִּ֤י, תָבֹא֙, רֵעֶ֔ךָ
| When | כִּ֤י | kî | kee |
| thou comest | תָבֹא֙ | tābōʾ | ta-VOH |
| into the standing corn | בְּקָמַ֣ת | bĕqāmat | beh-ka-MAHT |
| neighbour, thy of | רֵעֶ֔ךָ | rēʿekā | ray-EH-ha |
| then thou mayest pluck | וְקָֽטַפְתָּ֥ | wĕqāṭaptā | veh-ka-tahf-TA |
| ears the | מְלִילֹ֖ת | mĕlîlōt | meh-lee-LOTE |
| with thine hand; | בְּיָדֶ֑ךָ | bĕyādekā | beh-ya-DEH-ha |
| sickle a shalt not | וְחֶרְמֵשׁ֙ | wĕḥermēš | veh-her-MAYSH |
| but | לֹ֣א | lōʾ | loh |
| thou move | תָנִ֔יף | tānîp | ta-NEEF |
| unto | עַ֖ל | ʿal | al |
| standing corn. | קָמַ֥ת | qāmat | ka-MAHT |
| thy neighbour's | רֵעֶֽךָ׃ | rēʿekā | ray-EH-ha |