Deuteronomy 23:19
ನಿನ್ನ ಸಹೋದರನಿಗೆ ಹಣವನ್ನಾಗಲಿ, ಊಟವ ನ್ನಾಗಲಿ, ಬಡ್ಡಿಗೆ ಕೊಡುವ ಯಾವದನ್ನಾಗಲಿ ಬಡ್ಡಿಗೆ ಕೊಡಬಾರದು.
Cross Reference
ગીતશાસ્ત્ર 119:13
મારા હોઠોથી હું તમારા બધાં નિયમો વિષે વાત કરીશ.
હઝકિયેલ 17:3
તેઓને જણાવ કે હું યહોવા, તેઓને આ કહું છું;રંગબેરંગી પીંછાથી ઢંકાયેલું વિશાળ કદની પાંખોવાળું અને લાંબા નહોરોવાળું એક મોટું ગરૂડ ઊડતું ઊડતું લબાનોનના પર્વત પર આવ્યું અને તેની ઉપરથી એરેજવૃક્ષની ટોચની ડાળી લઇ ગયું.
હઝકિયેલ 17:7
એવામાં બીજો એક મોટો ગરૂડ આવ્યો. તેની પાંખો વિશાળ હતી. તેને પુષ્કળ પીછાં હતાં. પેલા દ્રાક્ષના વેલાએ પોતાનાં મૂળીયાં તેના તરફ વાળ્યાં, ડાળીઓ તેના તરફ ફેલાવી, એવી આશાએ કે તે એને જ્યાં ઊગેલો હતો તે બગીચા કરતા વધારે પાણી પાશે.
માથ્થી 13:4
જ્યારે ખેડૂત વાવણી કરતો હતો ત્યારે કેટલાંએક બી રસ્તાની બાજુએ પડયાં. પક્ષીઓ આવ્યાં અને તે ખાઈ ગયાં.
Thou shalt not | לֹֽא | lōʾ | loh |
lend upon usury | תַשִּׁ֣יךְ | taššîk | ta-SHEEK |
brother; thy to | לְאָחִ֔יךָ | lĕʾāḥîkā | leh-ah-HEE-ha |
usury | נֶ֥שֶׁךְ | nešek | NEH-shek |
of money, | כֶּ֖סֶף | kesep | KEH-sef |
usury | נֶ֣שֶׁךְ | nešek | NEH-shek |
of victuals, | אֹ֑כֶל | ʾōkel | OH-hel |
usury | נֶ֕שֶׁךְ | nešek | NEH-shek |
of any | כָּל | kāl | kahl |
thing | דָּבָ֖ר | dābār | da-VAHR |
that | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
is lent upon usury: | יִשָּֽׁךְ׃ | yiššāk | yee-SHAHK |
Cross Reference
ગીતશાસ્ત્ર 119:13
મારા હોઠોથી હું તમારા બધાં નિયમો વિષે વાત કરીશ.
હઝકિયેલ 17:3
તેઓને જણાવ કે હું યહોવા, તેઓને આ કહું છું;રંગબેરંગી પીંછાથી ઢંકાયેલું વિશાળ કદની પાંખોવાળું અને લાંબા નહોરોવાળું એક મોટું ગરૂડ ઊડતું ઊડતું લબાનોનના પર્વત પર આવ્યું અને તેની ઉપરથી એરેજવૃક્ષની ટોચની ડાળી લઇ ગયું.
હઝકિયેલ 17:7
એવામાં બીજો એક મોટો ગરૂડ આવ્યો. તેની પાંખો વિશાળ હતી. તેને પુષ્કળ પીછાં હતાં. પેલા દ્રાક્ષના વેલાએ પોતાનાં મૂળીયાં તેના તરફ વાળ્યાં, ડાળીઓ તેના તરફ ફેલાવી, એવી આશાએ કે તે એને જ્યાં ઊગેલો હતો તે બગીચા કરતા વધારે પાણી પાશે.
માથ્થી 13:4
જ્યારે ખેડૂત વાવણી કરતો હતો ત્યારે કેટલાંએક બી રસ્તાની બાજુએ પડયાં. પક્ષીઓ આવ્યાં અને તે ખાઈ ગયાં.