Deuteronomy 23:18
ಸೂಳೆಯ ಕೂಲಿಯನ್ನು ಇಲ್ಲವೆ ನಾಯಿಯ ಕ್ರಯವನ್ನು ಯಾವದೊಂದು ಪ್ರಮಾಣವಾಗಿ ನಿನ್ನ ದೇವರಾದ ಕರ್ತನ ಮನೆಗೆ ತರಬಾರದು. ಅವೆರಡು ನಿನ್ನ ದೇವರಾದ ಕರ್ತನಿಗೆ ಅಸಹ್ಯ.
Cross Reference
ગીતશાસ્ત્ર 119:13
મારા હોઠોથી હું તમારા બધાં નિયમો વિષે વાત કરીશ.
હઝકિયેલ 17:3
તેઓને જણાવ કે હું યહોવા, તેઓને આ કહું છું;રંગબેરંગી પીંછાથી ઢંકાયેલું વિશાળ કદની પાંખોવાળું અને લાંબા નહોરોવાળું એક મોટું ગરૂડ ઊડતું ઊડતું લબાનોનના પર્વત પર આવ્યું અને તેની ઉપરથી એરેજવૃક્ષની ટોચની ડાળી લઇ ગયું.
હઝકિયેલ 17:7
એવામાં બીજો એક મોટો ગરૂડ આવ્યો. તેની પાંખો વિશાળ હતી. તેને પુષ્કળ પીછાં હતાં. પેલા દ્રાક્ષના વેલાએ પોતાનાં મૂળીયાં તેના તરફ વાળ્યાં, ડાળીઓ તેના તરફ ફેલાવી, એવી આશાએ કે તે એને જ્યાં ઊગેલો હતો તે બગીચા કરતા વધારે પાણી પાશે.
માથ્થી 13:4
જ્યારે ખેડૂત વાવણી કરતો હતો ત્યારે કેટલાંએક બી રસ્તાની બાજુએ પડયાં. પક્ષીઓ આવ્યાં અને તે ખાઈ ગયાં.
Thou shalt not | לֹֽא | lōʾ | loh |
bring | תָבִיא֩ | tābîʾ | ta-VEE |
hire the | אֶתְנַ֨ן | ʾetnan | et-NAHN |
of a whore, | זוֹנָ֜ה | zônâ | zoh-NA |
price the or | וּמְחִ֣יר | ûmĕḥîr | oo-meh-HEER |
of a dog, | כֶּ֗לֶב | keleb | KEH-lev |
into the house | בֵּ֛ית | bêt | bate |
Lord the of | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
thy God | אֱלֹהֶ֖יךָ | ʾĕlōhêkā | ay-loh-HAY-ha |
for any | לְכָל | lĕkāl | leh-HAHL |
vow: | נֶ֑דֶר | neder | NEH-der |
for | כִּ֧י | kî | kee |
even | תֽוֹעֲבַ֛ת | tôʿăbat | toh-uh-VAHT |
both | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
these are abomination | אֱלֹהֶ֖יךָ | ʾĕlōhêkā | ay-loh-HAY-ha |
unto the Lord | גַּם | gam | ɡahm |
thy God. | שְׁנֵיהֶֽם׃ | šĕnêhem | sheh-nay-HEM |
Cross Reference
ગીતશાસ્ત્ર 119:13
મારા હોઠોથી હું તમારા બધાં નિયમો વિષે વાત કરીશ.
હઝકિયેલ 17:3
તેઓને જણાવ કે હું યહોવા, તેઓને આ કહું છું;રંગબેરંગી પીંછાથી ઢંકાયેલું વિશાળ કદની પાંખોવાળું અને લાંબા નહોરોવાળું એક મોટું ગરૂડ ઊડતું ઊડતું લબાનોનના પર્વત પર આવ્યું અને તેની ઉપરથી એરેજવૃક્ષની ટોચની ડાળી લઇ ગયું.
હઝકિયેલ 17:7
એવામાં બીજો એક મોટો ગરૂડ આવ્યો. તેની પાંખો વિશાળ હતી. તેને પુષ્કળ પીછાં હતાં. પેલા દ્રાક્ષના વેલાએ પોતાનાં મૂળીયાં તેના તરફ વાળ્યાં, ડાળીઓ તેના તરફ ફેલાવી, એવી આશાએ કે તે એને જ્યાં ઊગેલો હતો તે બગીચા કરતા વધારે પાણી પાશે.
માથ્થી 13:4
જ્યારે ખેડૂત વાવણી કરતો હતો ત્યારે કેટલાંએક બી રસ્તાની બાજુએ પડયાં. પક્ષીઓ આવ્યાં અને તે ખાઈ ગયાં.