Deuteronomy 19:17
ವ್ಯಾಜ್ಯವಾಡುವ ಆ ಇಬ್ಬರು ಮನುಷ್ಯರು ಕರ್ತನ ಮುಂದೆಯೂ ಆ ದಿನಗಳಲ್ಲಿರುವ ಯಾಜಕರ ನ್ಯಾಯಾಧಿಪತಿಗಳ ಮುಂದೆಯೂ ನಿಂತುಕೊಳ್ಳಬೇಕು.
Then both | וְעָֽמְד֧וּ | wĕʿāmĕdû | veh-ah-meh-DOO |
the men, | שְׁנֵֽי | šĕnê | sheh-NAY |
between whom | הָאֲנָשִׁ֛ים | hāʾănāšîm | ha-uh-na-SHEEM |
controversy the | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
is, shall stand | לָהֶ֥ם | lāhem | la-HEM |
before | הָרִ֖יב | hārîb | ha-REEV |
Lord, the | לִפְנֵ֣י | lipnê | leef-NAY |
before | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
the priests | לִפְנֵ֤י | lipnê | leef-NAY |
judges, the and | הַכֹּֽהֲנִים֙ | hakkōhănîm | ha-koh-huh-NEEM |
which | וְהַשֹּׁ֣פְטִ֔ים | wĕhaššōpĕṭîm | veh-ha-SHOH-feh-TEEM |
shall be | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
in those | יִֽהְי֖וּ | yihĕyû | yee-heh-YOO |
days; | בַּיָּמִ֥ים | bayyāmîm | ba-ya-MEEM |
הָהֵֽם׃ | hāhēm | ha-HAME |