Deuteronomy 15:22 in Kannada
Deuteronomy 15:22
ಅದನ್ನು ನಿನ್ನ ದೇವರಾದ ಕರ್ತನಿಗೆ ಅರ್ಪಿಸಬಾರದು. ಕಡವೆ ಜಿಂಕೆಗಳನ್ನು ತಿನ್ನುವ ಹಾಗೆ ಶುದ್ಧರೂ ಅಶುದ್ಧರೂ ಅದನ್ನು ನಿನ್ನ ಬಾಗಲು ಗಳಲ್ಲಿ ತಿನ್ನಬೇಕು.
Deuteronomy 15:22 in Other Translations
King James Version (KJV)
Thou shalt eat it within thy gates: the unclean and the clean person shall eat it alike, as the roebuck, and as the hart.
American Standard Version (ASV)
Thou shalt eat it within thy gates: the unclean and the clean `shall eat it' alike, as the gazelle, and as the hart.
Bible in Basic English (BBE)
It may be used for food in your houses: the unclean and the clean may take of it, as of the gazelle and the roe.
Darby English Bible (DBY)
In thy gates shalt thou eat it; the unclean and the clean [shall eat it] alike, as the gazelle and as the hart.
Webster's Bible (WBT)
Thou shalt eat it within thy gates: the unclean and the clean person shall eat it alike, as the roebuck, and as the hart.
World English Bible (WEB)
You shall eat it within your gates: the unclean and the clean [shall eat it] alike, as the gazelle, and as the hart.
Young's Literal Translation (YLT)
within thy gates thou dost eat it, the unclean and the clean alike, as the roe, and as the hart.
| it within thy gates: | בִּשְׁעָרֶ֖יךָ | šaʿar | sha-AR |
| Thou shalt eat | תֹּֽאכְלֶ֑נּוּ | ʾākal | ah-HAHL |
| the unclean | הַטָּמֵ֤א | ṭāmēʾ | ta-MAY |
| and the clean | וְהַטָּהוֹר֙ | ṭāhôr | ta-HORE |
| alike, | יַחְדָּ֔ו | yaḥad | ya-HAHD |
| as the roebuck, | כַּצְּבִ֖י | ṣĕbî | tseh-VEE |
| and as the hart. | וְכָֽאַיָּֽל׃ | ʾayyāl | ah-YAHL |
Read Full Chapter : Deuteronomy 15
Kannada Bible