Deuteronomy 12:19
ನೀನು ಭೂಮಿಯ ಮೇಲೆ ಜೀವಿಸುವ ವರೆಗೆ ಲೇವಿಯನನ್ನು ಬಿಟ್ಟುಬಿಡದ ಹಾಗೆ ನೋಡಿಕೋ.
Take heed | הִשָּׁ֣מֶר | hiššāmer | hee-SHA-mer |
forsake thou that thyself to | לְךָ֔ | lĕkā | leh-HA |
not | פֶּֽן | pen | pen |
תַּעֲזֹ֖ב | taʿăzōb | ta-uh-ZOVE | |
Levite the | אֶת | ʾet | et |
livest thou as long as | הַלֵּוִ֑י | hallēwî | ha-lay-VEE |
כָּל | kāl | kahl | |
upon | יָמֶ֖יךָ | yāmêkā | ya-MAY-ha |
the earth. | עַל | ʿal | al |
אַדְמָתֶֽךָ׃ | ʾadmātekā | ad-ma-TEH-ha |