Index
Full Screen ?
 

Daniel 9:5 in Kannada

Daniel 9:5 Kannada Bible Daniel Daniel 9

Daniel 9:5
ನಾವು ಪಾಪ ಅಕ್ರಮವನ್ನು ಮಾಡಿದ್ದೇವೆ; ಇದಲ್ಲದೆ ಕೆಟ್ಟವರಾಗಿ ನಡೆದು ತಿರುಗಿಬಿದ್ದಿದ್ದೇವೆ; ಅಂದರೆ ನಿನ್ನ ಕಟ್ಟಳೆಗಳನ್ನೂ ನ್ಯಾಯಗಳನ್ನೂ ಬಿಟ್ಟುಹೋಗಿದ್ದೇವೆ.

Psalm 94 in Tamil and English

1 యెహోవా, ప్రతికారముచేయు దేవా, ప్రతికారముచేయు దేవా, ప్రకాశింపుము
O Lord God, to whom vengeance belongeth; O God, to whom vengeance belongeth, shew thyself.

2 భూలోక న్యాయాధిపతీ లెమ్ము గర్విష్టులకు ప్రతిఫలమిమ్ము
Lift up thyself, thou judge of the earth: render a reward to the proud.

3 యెహోవా, భక్తిహీనులు ఎంతవరకు ఉత్సహించుదురు? భక్తిహీనులు ఎంతవరకు ఉత్సహించుదురు?
Lord, how long shall the wicked, how long shall the wicked triumph?

4 వారు వదరుచు కఠోరమైన మాటలు పలుకుచున్నారు దోషము చేయువారందరు బింకములాడు చున్నారు.
How long shall they utter and speak hard things? and all the workers of iniquity boast themselves?

5 యెహోవా చూచుటలేదు యాకోబు దేవుడు విచారించుటలేదు అనుకొని
They break in pieces thy people, O Lord, and afflict thine heritage.

6 యెహోవా, వారు నీ ప్రజలను నలుగగొట్టుచున్నారు నీ స్వాస్థ్యమును బాధించుచున్నారు
They slay the widow and the stranger, and murder the fatherless.

7 విధవరాండ్రను పరదేశులను చంపుచున్నారు తండ్రిలేనివారిని హతముచేయుచున్నారు.
Yet they say, The Lord shall not see, neither shall the God of Jacob regard it.

8 జనులలో పశుప్రాయులారా దీనిని ఆలోచించుడి బుద్ధిహీనులారా, మీరెప్పుడు బుద్ధిమంతులవుదురు?
Understand, ye brutish among the people: and ye fools, when will ye be wise?

9 చెవులను కలుగచేసినవాడు వినకుండునా? కంటిని నిర్మించినవాడు కానకుండునా?
He that planted the ear, shall he not hear? he that formed the eye, shall he not see?

10 అన్యుజనులను శిక్షించువాడు మనుష్యులకు తెలివి నేర్పువాడు దండింపకమానునా?
He that chastiseth the heathen, shall not he correct? he that teacheth man knowledge, shall not he know?

11 నరుల ఆలోచనలు వ్యర్థములని యెహోవాకు తెలిసి యున్నది.
The Lord knoweth the thoughts of man, that they are vanity.

12 యెహోవా, నీవు శిక్షించువాడు నీ ధర్మశాస్త్రమును బట్టి నీవు బోధించువాడు ధన్యుడు.
Blessed is the man whom thou chastenest, O Lord, and teachest him out of thy law;

13 భక్తిహీనులకు గుంట త్రవ్వబడువరకు నీతిమంతుల కష్టదినములను పోగొట్టి వారికి నెమ్మది కలుగజేయుదువు.
That thou mayest give him rest from the days of adversity, until the pit be digged for the wicked.

14 యెహోవా తన ప్రజలను ఎడబాయువాడు కాడు తన స్వాస్థ్యమును విడనాడువాడు కాడు.
For the Lord will not cast off his people, neither will he forsake his inheritance.

15 నీతిని స్థాపించుటకై న్యాయపుతీర్పు జరుగును యథార్థహృదయులందరు దాని ననుసరించెదరు.
But judgment shall return unto righteousness: and all the upright in heart shall follow it.

16 దుష్టులమీదికి నా పక్షమున ఎవడు లేచును? దోషము చేయువారికి విరోధముగా నా పక్షమున ఎవడు నిలుచును?
Who will rise up for me against the evildoers? or who will stand up for me against the workers of iniquity?

17 యెహోవా నాకు సహాయము చేసియుండని యెడల నా ప్రాణము శీఘ్రముగా మౌనమందు నివసించి యుండును.
Unless the Lord had been my help, my soul had almost dwelt in silence.

18 నాకాలు జారెనని నేననుకొనగా యెహోవా, నీ కృప నన్ను బలపరచుచున్నది.
When I said, My foot slippeth; thy mercy, O Lord, held me up.

19 నా అంతరంగమందు విచారములు హెచ్చగా నీ గొప్ప ఆదరణ నా ప్రాణమునకు నెమ్మది కలుగ జేయుచున్నది.
In the multitude of my thoughts within me thy comforts delight my soul.

20 కట్టడవలన కీడు కల్పించు దుష్టుల పరిపాలనతో నీకు పొందుకలుగునా?
Shall the throne of iniquity have fellowship with thee, which frameth mischief by a law?

21 దుష్టులు నీతిమంతుల ప్రాణము తీయుటకై వారిమీద పడుదురు దోషులని నిర్దోషులకు మరణము విధించుదురు.
They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood.

22 యెహోవా నాకు ఎత్తయిన కోట నా దేవుడు నాకు ఆశ్రయదుర్గము.
But the Lord is my defence; and my God is the rock of my refuge.

23 ఆయన వారిదోషము వారిమీదికి రప్పించును వారి చెడుతనమునుబట్టి వారిని సంహరించును. మన దేవుడైన యెహోవా వారిని సంహరించును.
And he shall bring upon them their own iniquity, and shall cut them off in their own wickedness; yea, the Lord our God shall cut them off.

We
have
sinned,
חָטָ֥אנוּḥāṭāʾnûha-TA-noo
iniquity,
committed
have
and
וְעָוִ֖ינוּwĕʿāwînûveh-ah-VEE-noo
and
have
done
wickedly,
והִרְשַׁ֣עְנוּwhiršaʿnûveer-SHA-noo
rebelled,
have
and
וּמָרָ֑דְנוּûmārādĕnûoo-ma-RA-deh-noo
even
by
departing
וְס֥וֹרwĕsôrveh-SORE
precepts
thy
from
מִמִּצְוֹתֶ֖ךָmimmiṣwōtekāmee-mee-ts-oh-TEH-ha
and
from
thy
judgments:
וּמִמִּשְׁפָּטֶֽיךָ׃ûmimmišpāṭêkāoo-mee-meesh-pa-TAY-ha

Psalm 94 in Tamil and English

1 యెహోవా, ప్రతికారముచేయు దేవా, ప్రతికారముచేయు దేవా, ప్రకాశింపుము
O Lord God, to whom vengeance belongeth; O God, to whom vengeance belongeth, shew thyself.

2 భూలోక న్యాయాధిపతీ లెమ్ము గర్విష్టులకు ప్రతిఫలమిమ్ము
Lift up thyself, thou judge of the earth: render a reward to the proud.

3 యెహోవా, భక్తిహీనులు ఎంతవరకు ఉత్సహించుదురు? భక్తిహీనులు ఎంతవరకు ఉత్సహించుదురు?
Lord, how long shall the wicked, how long shall the wicked triumph?

4 వారు వదరుచు కఠోరమైన మాటలు పలుకుచున్నారు దోషము చేయువారందరు బింకములాడు చున్నారు.
How long shall they utter and speak hard things? and all the workers of iniquity boast themselves?

5 యెహోవా చూచుటలేదు యాకోబు దేవుడు విచారించుటలేదు అనుకొని
They break in pieces thy people, O Lord, and afflict thine heritage.

6 యెహోవా, వారు నీ ప్రజలను నలుగగొట్టుచున్నారు నీ స్వాస్థ్యమును బాధించుచున్నారు
They slay the widow and the stranger, and murder the fatherless.

7 విధవరాండ్రను పరదేశులను చంపుచున్నారు తండ్రిలేనివారిని హతముచేయుచున్నారు.
Yet they say, The Lord shall not see, neither shall the God of Jacob regard it.

8 జనులలో పశుప్రాయులారా దీనిని ఆలోచించుడి బుద్ధిహీనులారా, మీరెప్పుడు బుద్ధిమంతులవుదురు?
Understand, ye brutish among the people: and ye fools, when will ye be wise?

9 చెవులను కలుగచేసినవాడు వినకుండునా? కంటిని నిర్మించినవాడు కానకుండునా?
He that planted the ear, shall he not hear? he that formed the eye, shall he not see?

10 అన్యుజనులను శిక్షించువాడు మనుష్యులకు తెలివి నేర్పువాడు దండింపకమానునా?
He that chastiseth the heathen, shall not he correct? he that teacheth man knowledge, shall not he know?

11 నరుల ఆలోచనలు వ్యర్థములని యెహోవాకు తెలిసి యున్నది.
The Lord knoweth the thoughts of man, that they are vanity.

12 యెహోవా, నీవు శిక్షించువాడు నీ ధర్మశాస్త్రమును బట్టి నీవు బోధించువాడు ధన్యుడు.
Blessed is the man whom thou chastenest, O Lord, and teachest him out of thy law;

13 భక్తిహీనులకు గుంట త్రవ్వబడువరకు నీతిమంతుల కష్టదినములను పోగొట్టి వారికి నెమ్మది కలుగజేయుదువు.
That thou mayest give him rest from the days of adversity, until the pit be digged for the wicked.

14 యెహోవా తన ప్రజలను ఎడబాయువాడు కాడు తన స్వాస్థ్యమును విడనాడువాడు కాడు.
For the Lord will not cast off his people, neither will he forsake his inheritance.

15 నీతిని స్థాపించుటకై న్యాయపుతీర్పు జరుగును యథార్థహృదయులందరు దాని ననుసరించెదరు.
But judgment shall return unto righteousness: and all the upright in heart shall follow it.

16 దుష్టులమీదికి నా పక్షమున ఎవడు లేచును? దోషము చేయువారికి విరోధముగా నా పక్షమున ఎవడు నిలుచును?
Who will rise up for me against the evildoers? or who will stand up for me against the workers of iniquity?

17 యెహోవా నాకు సహాయము చేసియుండని యెడల నా ప్రాణము శీఘ్రముగా మౌనమందు నివసించి యుండును.
Unless the Lord had been my help, my soul had almost dwelt in silence.

18 నాకాలు జారెనని నేననుకొనగా యెహోవా, నీ కృప నన్ను బలపరచుచున్నది.
When I said, My foot slippeth; thy mercy, O Lord, held me up.

19 నా అంతరంగమందు విచారములు హెచ్చగా నీ గొప్ప ఆదరణ నా ప్రాణమునకు నెమ్మది కలుగ జేయుచున్నది.
In the multitude of my thoughts within me thy comforts delight my soul.

20 కట్టడవలన కీడు కల్పించు దుష్టుల పరిపాలనతో నీకు పొందుకలుగునా?
Shall the throne of iniquity have fellowship with thee, which frameth mischief by a law?

21 దుష్టులు నీతిమంతుల ప్రాణము తీయుటకై వారిమీద పడుదురు దోషులని నిర్దోషులకు మరణము విధించుదురు.
They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood.

22 యెహోవా నాకు ఎత్తయిన కోట నా దేవుడు నాకు ఆశ్రయదుర్గము.
But the Lord is my defence; and my God is the rock of my refuge.

23 ఆయన వారిదోషము వారిమీదికి రప్పించును వారి చెడుతనమునుబట్టి వారిని సంహరించును. మన దేవుడైన యెహోవా వారిని సంహరించును.
And he shall bring upon them their own iniquity, and shall cut them off in their own wickedness; yea, the Lord our God shall cut them off.

Chords Index for Keyboard Guitar