Colossians 3:11
ಇದರಲ್ಲಿ ಗ್ರೀಕನು ಯೆಹೂದ್ಯನು ಎಂಬ ಭೇದವಿಲ್ಲ; ಸುನ್ನತಿ ಮಾಡಿಸಿ ಕೊಂಡವರು ಸುನ್ನತಿ ಮಾಡಿಸಿಕೊಳ್ಳದವರು ಎಂಬ ಭೇದವಿಲ್ಲ, ಮ್ಲೇಚ್ಛ ಹೂನರೆಂದಿಲ್ಲ; ದಾಸನು ಸ್ವತಂತ್ರನು ಎಂಬ ಭೇದವಿಲ್ಲ; ಆದರೆ ಕ್ರಿಸ್ತನೇ ಸಮಸ್ತರಲ್ಲಿಯೂ ಸಮಸ್ತವೂ ಆಗಿದ್ದಾನೆ.
Where | ὅπου | hopou | OH-poo |
there is | οὐκ | ouk | ook |
neither | ἔνι | eni | ANE-ee |
Greek | Ἕλλην | hellēn | ALE-lane |
nor | καὶ | kai | kay |
Jew, | Ἰουδαῖος | ioudaios | ee-oo-THAY-ose |
circumcision | περιτομὴ | peritomē | pay-ree-toh-MAY |
nor | καὶ | kai | kay |
uncircumcision, | ἀκροβυστία | akrobystia | ah-kroh-vyoo-STEE-ah |
Barbarian, | βάρβαρος | barbaros | VAHR-va-rose |
Scythian, | Σκύθης | skythēs | SKYOO-thase |
bond | δοῦλος | doulos | THOO-lose |
nor free: | ἐλεύθερος | eleutheros | ay-LAYF-thay-rose |
but | ἀλλὰ | alla | al-LA |
Christ | τὰ | ta | ta |
is | πάντα | panta | PAHN-ta |
all, | καὶ | kai | kay |
and | ἐν | en | ane |
in | πᾶσιν | pasin | PA-seen |
all. | Χριστός | christos | hree-STOSE |