Kannada Bible
Isaiah 38:21 in Kannada
Isaiah 38:21
ಯೆಶಾಯನು--ಅಂಜೂರದ ಹಣ್ಣುಗಳ ಅಡೆಯನ್ನು ತರಿಸಿ ಹುಣ್ಣಿನ ಮೇಲೆ ಇಟ್ಟರೆ ಅವನು ಬದುಕುವನೆಂದು ಹೇಳಿದ್ದನು.
Isaiah 38:21 in Other Translations
King James Version (KJV)
For Isaiah had said, Let them take a lump of figs, and lay it for a plaister upon the boil, and he shall recover.
American Standard Version (ASV)
Now Isaiah had said, Let them take a cake of figs, and lay it for a plaster upon the boil, and he shall recover.
Bible in Basic English (BBE)
And Isaiah said, Let them take a cake of figs, and put it on the diseased place, and he will get well.
Darby English Bible (DBY)
Now Isaiah had said, Let them take a cake of figs, and lay it for a plaster upon the boil, and he shall recover.
World English Bible (WEB)
Now Isaiah had said, Let them take a cake of figs, and lay it for a plaster on the boil, and he shall recover.
Young's Literal Translation (YLT)
And Isaiah saith, `Let them take a bunch of figs, and plaster over the ulcer, and he liveth.'
| had said, | וַיֹּ֣אמֶר | ʾāmar | ah-MAHR |
| For Isaiah | יְשַׁעְיָ֔הוּ | yĕšaʿyâ | yeh-sha-YA |
| Let them take | יִשְׂא֖וּ | nāśāʾ | na-SA |
| a lump | דְּבֶ֣לֶת | dĕbēlâ | deh-vay-LA |
| of figs, | תְּאֵנִ֑ים | tĕʾēn | teh-ANE |
| and lay for a plaister | וְיִמְרְח֥וּ | māraḥ | ma-RAHK |
| upon | עַֽל | ʿal | al |
| the boil, | הַשְּׁחִ֖ין | šĕḥîn | sheh-HEEN |
| and he shall recover. | וְיֶֽחִי׃ | ḥāyâ | ha-YA |