Acts 2:2
ಆಗ ರಭಸವಾಗಿ ಬೀಸುವ ಬಲವಾದ ಗಾಳಿಯೋಪಾದಿಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ಶಬ್ದವು ಆಕಾಶದಿಂದ ಫಕ್ಕನೆ ಬಂದು ಅವರು ಕೂತಿದ್ದ ಮನೆಯನ್ನೆಲ್ಲಾ ತುಂಬಿಕೊಂಡಿತು.
2 Samuel 1 in Tamil and English
12 சவுலும் அவன் குமாரனகிய யோனத்தானும் கர்த்தருடைய ஜனங்களும், இஸ்ரவேல் குடும்பத்தாரும், பட்டயத்தாலே விழுந்தபடியினால் புலம்பி அழுது சாயங்காலமட்டும் உபவாசமாயிருந்தார்கள்.
And they mourned, and wept, and fasted until even, for Saul, and for Jonathan his son, and for the people of the Lord, and for the house of Israel; because they were fallen by the sword.
And | καὶ | kai | kay |
suddenly | ἐγένετο | egeneto | ay-GAY-nay-toh |
there came | ἄφνω | aphnō | AH-fnoh |
sound a | ἐκ | ek | ake |
from | τοῦ | tou | too |
οὐρανοῦ | ouranou | oo-ra-NOO | |
heaven | ἦχος | ēchos | A-hose |
as | ὥσπερ | hōsper | OH-spare |
rushing a of | φερομένης | pheromenēs | fay-roh-MAY-nase |
mighty | πνοῆς | pnoēs | pnoh-ASE |
wind, | βιαίας | biaias | vee-A-as |
and | καὶ | kai | kay |
it filled | ἐπλήρωσεν | eplērōsen | ay-PLAY-roh-sane |
all | ὅλον | holon | OH-lone |
the | τὸν | ton | tone |
house | οἶκον | oikon | OO-kone |
where | οὗ | hou | oo |
they were | ἦσαν | ēsan | A-sahn |
sitting. | καθήμενοι· | kathēmenoi | ka-THAY-may-noo |
2 Samuel 1 in Tamil and English
12 சவுலும் அவன் குமாரனகிய யோனத்தானும் கர்த்தருடைய ஜனங்களும், இஸ்ரவேல் குடும்பத்தாரும், பட்டயத்தாலே விழுந்தபடியினால் புலம்பி அழுது சாயங்காலமட்டும் உபவாசமாயிருந்தார்கள்.
And they mourned, and wept, and fasted until even, for Saul, and for Jonathan his son, and for the people of the Lord, and for the house of Israel; because they were fallen by the sword.