Index
Full Screen ?
 

Acts 1:24 in Kannada

அப்போஸ்தலர் 1:24 Kannada Bible Acts Acts 1

Acts 1:24
ಅವರು ಪ್ರಾರ್ಥನೆ ಮಾಡುತ್ತಾ--ಎಲ್ಲರ ಹೃದಯಗಳನ್ನು ಬಲ್ಲವನಾದ ಕರ್ತನೇ,

Tamil Indian Revised Version
தேவன் தமது பரிசுத்தத்தைக்கொண்டு சொன்னார், ஆகையால் சந்தோஷப்படுவேன்; சீகேமைப் பங்கிட்டு, சுக்கோத்தின் பள்ளத்தாக்கை அளந்துகொள்ளுவேன்.

Tamil Easy Reading Version
தேவன் அவரது ஆலயத்திலிருந்து பேசி, “நான் போரில் வென்று அவ்வெற்றியைக் குறித்து மகிழ்ச்சியடைவேன்! என் ஜனங்களுக்கு இத்தேசத்தைப் பங்கிடுவேன். அவர்களுக்குச் சீகேமைக் கொடுப்பேன். அவர்களுக்குச் சுக்கோத் பள்ளத்தாக்கைக் கொடுப்பேன்

Thiru Viviliam
⁽கடவுள் தமது தூயகத்தினின்று␢ இவ்வாறு உரைத்தார்;␢ “வெற்றிக் களிப்பிடையே␢ செக்கேமைப் பங்கிடுவேன்;␢ சுக்கோத்துப் பள்ளத்தாக்கை␢ அளந்து கொடுப்பேன்!⁾

சங்கீதம் 108:6சங்கீதம் 108சங்கீதம் 108:8

King James Version (KJV)
God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.

American Standard Version (ASV)
God hath spoken in his holiness: I will exult; I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.

Bible in Basic English (BBE)
This is the word of the holy God: I will be glad; I will make Shechem a heritage, measuring out the valley of Succoth.

Darby English Bible (DBY)
God hath spoken in his holiness: I will exult, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.

World English Bible (WEB)
God has spoken from his sanctuary: “In triumph, I will divide Shechem, and measure out the valley of Succoth.

Young’s Literal Translation (YLT)
God hath spoken in His holiness: I exult, I apportion Shechem, And the valley of Succoth I measure,

சங்கீதம் Psalm 108:7
தேவன் தமது பரிசுத்தத்தைக்கொண்டு விளம்பினார், ஆகையால் களிகூருவேன்; சீகேமைப் பங்கிட்டு, சுக்கோத்தின் பள்ளத்தாக்கை அளந்துகொள்ளுவேன்.
God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.

God
אֱלֹהִ֤ים׀ʾĕlōhîmay-loh-HEEM
hath
spoken
דִּבֶּ֥רdibberdee-BER
holiness;
his
in
בְּקָדְשׁ֗וֹbĕqodšôbeh-kode-SHOH
I
will
rejoice,
אֶעְלֹ֥זָהʾeʿlōzâeh-LOH-za
divide
will
I
אֲחַלְּקָ֥הʾăḥallĕqâuh-ha-leh-KA
Shechem,
שְׁכֶ֑םšĕkemsheh-HEM
and
mete
out
וְעֵ֖מֶקwĕʿēmeqveh-A-mek
the
valley
סֻכּ֣וֹתsukkôtSOO-kote
of
Succoth.
אֲמַדֵּֽד׃ʾămaddēduh-ma-DADE
And
they
prayed,
καὶkaikay
and
προσευξάμενοιproseuxamenoiprose-afe-KSA-may-noo
said,
εἶπον,eiponEE-pone
Thou,
Σὺsysyoo
Lord,
κύριεkyrieKYOO-ree-ay
which
knowest
the
hearts
καρδιογνῶσταkardiognōstakahr-thee-oh-GNOH-sta
all
of
πάντωνpantōnPAHN-tone
men,
shew
ἀνάδειξονanadeixonah-NA-thee-ksone
whether
ἐκekake

τούτωνtoutōnTOO-tone
of
τῶνtōntone
these
δύοdyoTHYOO-oh

ἕναhenaANE-ah
two
ὃνhonone
thou
hast
chosen,
ἐξελέξωexelexōayks-ay-LAY-ksoh

Tamil Indian Revised Version
தேவன் தமது பரிசுத்தத்தைக்கொண்டு சொன்னார், ஆகையால் சந்தோஷப்படுவேன்; சீகேமைப் பங்கிட்டு, சுக்கோத்தின் பள்ளத்தாக்கை அளந்துகொள்ளுவேன்.

Tamil Easy Reading Version
தேவன் அவரது ஆலயத்திலிருந்து பேசி, “நான் போரில் வென்று அவ்வெற்றியைக் குறித்து மகிழ்ச்சியடைவேன்! என் ஜனங்களுக்கு இத்தேசத்தைப் பங்கிடுவேன். அவர்களுக்குச் சீகேமைக் கொடுப்பேன். அவர்களுக்குச் சுக்கோத் பள்ளத்தாக்கைக் கொடுப்பேன்

Thiru Viviliam
⁽கடவுள் தமது தூயகத்தினின்று␢ இவ்வாறு உரைத்தார்;␢ “வெற்றிக் களிப்பிடையே␢ செக்கேமைப் பங்கிடுவேன்;␢ சுக்கோத்துப் பள்ளத்தாக்கை␢ அளந்து கொடுப்பேன்!⁾

சங்கீதம் 108:6சங்கீதம் 108சங்கீதம் 108:8

King James Version (KJV)
God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.

American Standard Version (ASV)
God hath spoken in his holiness: I will exult; I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.

Bible in Basic English (BBE)
This is the word of the holy God: I will be glad; I will make Shechem a heritage, measuring out the valley of Succoth.

Darby English Bible (DBY)
God hath spoken in his holiness: I will exult, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.

World English Bible (WEB)
God has spoken from his sanctuary: “In triumph, I will divide Shechem, and measure out the valley of Succoth.

Young’s Literal Translation (YLT)
God hath spoken in His holiness: I exult, I apportion Shechem, And the valley of Succoth I measure,

சங்கீதம் Psalm 108:7
தேவன் தமது பரிசுத்தத்தைக்கொண்டு விளம்பினார், ஆகையால் களிகூருவேன்; சீகேமைப் பங்கிட்டு, சுக்கோத்தின் பள்ளத்தாக்கை அளந்துகொள்ளுவேன்.
God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.

God
אֱלֹהִ֤ים׀ʾĕlōhîmay-loh-HEEM
hath
spoken
דִּבֶּ֥רdibberdee-BER
holiness;
his
in
בְּקָדְשׁ֗וֹbĕqodšôbeh-kode-SHOH
I
will
rejoice,
אֶעְלֹ֥זָהʾeʿlōzâeh-LOH-za
divide
will
I
אֲחַלְּקָ֥הʾăḥallĕqâuh-ha-leh-KA
Shechem,
שְׁכֶ֑םšĕkemsheh-HEM
and
mete
out
וְעֵ֖מֶקwĕʿēmeqveh-A-mek
the
valley
סֻכּ֣וֹתsukkôtSOO-kote
of
Succoth.
אֲמַדֵּֽד׃ʾămaddēduh-ma-DADE

Chords Index for Keyboard Guitar