Nehemiah 7:67
ಇವರ ಹೊರತಾಗಿ ಇವರ ದಾಸರೂ ದಾಸಿಗಳೂ ಏಳು ಸಾವಿ ರದ ಮುನ್ನೂರ ಮೂವತ್ತೇಳು ಮಂದಿಯೂ ಇವರ ಹಾಡುಗಾರರೂ ಹಾಡುಗಾರ್ತಿಯರೂ ಇನ್ನೂರ ನಾಲ್ವತ್ತೈದು ಮಂದಿಯೂ ಇದ್ದರು.
Nehemiah 7:67 in Other Translations
King James Version (KJV)
Beside their manservants and their maidservants, of whom there were seven thousand three hundred thirty and seven: and they had two hundred forty and five singing men and singing women.
American Standard Version (ASV)
besides their men-servants and their maid-servants, of whom there were seven thousand three hundred thirty and seven: and they had two hundred forty and five singing men and singing women.
Bible in Basic English (BBE)
As well as their men-servants and their women-servants, of whom there were seven thousand, three hundred and thirty-seven; and they had two hundred and forty-five men and women to make music.
Darby English Bible (DBY)
besides their servants and their maids, of whom there were seven thousand three hundred and thirty-seven; and they had two hundred and forty-five singing-men and singing-women.
Webster's Bible (WBT)
Besides their man-servants and their maid-servants, of whom there were seven thousand three hundred and thirty seven: and they had two hundred and forty five singing-men and singing-women.
World English Bible (WEB)
besides their men-servants and their maid-servants, of whom there were seven thousand three hundred thirty-seven: and they had two hundred forty-five singing men and singing women.
Young's Literal Translation (YLT)
apart from their servants and their handmaids -- these `are' seven thousand three hundred thirty and seven; and of them `are' singers and songstresses, two hundred forty and five.
| Beside | מִ֠לְּבַד | millĕbad | MEE-leh-vahd |
| their manservants | עַבְדֵיהֶ֤ם | ʿabdêhem | av-day-HEM |
| and their maidservants, | וְאַמְהֹֽתֵיהֶם֙ | wĕʾamhōtêhem | veh-am-hoh-tay-HEM |
| of whom | אֵ֔לֶּה | ʾēlle | A-leh |
| seven were there | שִׁבְעַ֣ת | šibʿat | sheev-AT |
| thousand | אֲלָפִ֔ים | ʾălāpîm | uh-la-FEEM |
| three | שְׁלֹ֥שׁ | šĕlōš | sheh-LOHSH |
| hundred | מֵא֖וֹת | mēʾôt | may-OTE |
| thirty | שְׁלֹשִׁ֣ים | šĕlōšîm | sheh-loh-SHEEM |
| seven: and | וְשִׁבְעָ֑ה | wĕšibʿâ | veh-sheev-AH |
| and they had two hundred | וְלָהֶ֗ם | wĕlāhem | veh-la-HEM |
| forty | מְשֹֽׁרֲרִים֙ | mĕšōrărîm | meh-shoh-ruh-REEM |
| five and | וּמְשֹׁ֣רֲר֔וֹת | ûmĕšōrărôt | oo-meh-SHOH-ruh-ROTE |
| singing men | מָאתַ֖יִם | māʾtayim | ma-TA-yeem |
| and singing women. | וְאַרְבָּעִ֥ים | wĕʾarbāʿîm | veh-ar-ba-EEM |
| וַֽחֲמִשָּֽׁה׃ | waḥămiššâ | VA-huh-mee-SHA |
Cross Reference
Ezra 2:65
ಅವರ ಹೊರತು ಅವರ ದಾಸರೂ ದಾಸಿಗಳೂ ಏಳು ಸಾವಿರದ ಮುನ್ನೂರ ಮೂವತ್ತೇಳು ಮಂದಿ ಇದ್ದರು. ಮತ್ತು ಅವರಿಗೆ ಹಾಡುಗಾರರೂ ಹಾಡುಗಾರ್ತಿಯರೂ ಇನ್ನೂರು ಮಂದಿ ಇದ್ದರು.
Isaiah 45:1
ಕರ್ತನು ತನ್ನ ಅಭಿಷಿಕ್ತನಾದ ಕೋರೆಷನಿಗೆ, ಯಾವನ ಕೈಯನ್ನು ಹಿಡಿದು, ಯಾವನ ಮುಂದೆ ಜನಾಂಗಗಳನ್ನು ಕೆಡವಿಬಿಟ್ಟು, ಅರಸುಗಳ ನಡುವುಗಳನ್ನು ಬಿಚ್ಚಿ ಯಾವನ ಮುಂದೆ ಎರಡು ಕದಗಳುಳ್ಳ ಬಾಗಿಲುಗಳನ್ನು ತೆರೆಯುತ್ತೇನೋ, ಯಾವನ ಮುಂದೆ ದ್ವಾರಗಳು ಮುಚ್ಚಲ್ಪಡುವವೋ ಅವನಿಗೆ ಹೇಳುವದೇನಂದರೆ--
Jeremiah 27:7
ಜನಾಂಗಗಳೆಲ್ಲಾ ಅವನಿಗೂ ಅವನ ಮಗನಿಗೂ ಅವನ ಮಗನ ಮಗನಿಗೂ ಅವನ ದೇಶಕ್ಕೆ ಕಾಲ ಸವಿಾಪಿಸುವ ವರೆಗೂ ಸೇವಿಸುವವು. ಆಮೇಲೆ ಬಹಳ ಜನಾಂಗಗಳೂ ದೊಡ್ಡ ಅರಸರೂ ಅವನಿಂದ ಸೇವೆ ಮಾಡಿಸಿಕೊಳ್ಳುವರು.