Mark 15:25
ಆತನನ್ನು ಶಿಲುಬೆಗೆ ಹಾಕಿದಾಗ ಮೂರನೆಯ ತಾಸಾಗಿತ್ತು.
Mark 15:25 in Other Translations
King James Version (KJV)
And it was the third hour, and they crucified him.
American Standard Version (ASV)
And it was the third hour, and they crucified him.
Bible in Basic English (BBE)
And it was the third hour when they put him on the cross.
Darby English Bible (DBY)
And it was the third hour, and they crucified him.
World English Bible (WEB)
It was the third hour,{9:00 A. M.} and they crucified him.
Young's Literal Translation (YLT)
and it was the third hour, and they crucified him;
| And | ἦν | ēn | ane |
| it was | δὲ | de | thay |
| the third | ὥρα | hōra | OH-ra |
| hour, | τρίτη | tritē | TREE-tay |
| and | καὶ | kai | kay |
| they crucified | ἐσταύρωσαν | estaurōsan | ay-STA-roh-sahn |
| him. | αὐτόν | auton | af-TONE |
Cross Reference
Mark 15:33
ಆರನೇ ತಾಸಿನಿಂದ ಒಂಭತ್ತನೇ ತಾಸಿನವರೆಗೆ ದೇಶದ ಮೇಲೆಲ್ಲಾ ಕತ್ತಲೆ ಇತ್ತು.
John 19:14
ಅದು ಪಸ್ಕಕ್ಕೆ ಸಿದ್ಧಮಾಡುವ ದಿನದಲ್ಲಿ ಸುಮಾರು ಆರನೇ ತಾಸಾಗಿತ್ತು; ಅವನು ಯೆಹೂದ್ಯರಿಗೆ--ಇಗೋ, ನಿಮ್ಮ ಅರಸನು ಅಂದನು.
Matthew 27:45
ಆಗ ಆರನೇ ತಾಸಿನಿಂದ ಒಂಭತ್ತನೇ ತಾಸಿನವರೆಗೆ ದೇಶದ ಮೇಲೆಲ್ಲಾ ಕತ್ತಲೆ ಇತ್ತು.
Luke 23:44
ಆಗ ಸುಮಾರು ಆರನೇತಾಸಾಗಿತ್ತು; ಒಂಭತ್ತನೇ ತಾಸಿನವರೆಗೆ ಭೂಮಿಯ ಮೇಲೆಲ್ಲಾ ಕತ್ತಲೆ ಕವಿಯಿತು.
Acts 2:15
ನೀವು ಭಾವಿಸಿದಂತೆ ಇವರು ಕುಡಿದು ಅಮಲೇರಿ ದವರಲ್ಲ; ಯಾಕಂದರೆ ಈಗ ಹಗಲು ಮೂರು (ಒಂಭತ್ತು) ಗಂಟೆಯಾಗಿದೆಯಷ್ಟೆ.