Lamentations 3:61
ಓ ಕರ್ತನೇ, ಅವರ ನಿಂದೆಯನ್ನೂ ನನಗೆ ವಿರುದ್ಧವಾದ ಅವರ ಎಲ್ಲಾ ಕಲ್ಪನೆಗಳನ್ನೂ ನನಗೆ ವಿರುದ್ಧವಾಗಿ ಹೇಳುವವರ ತುಟಿಗಳನ್ನೂ
Lamentations 3:61 in Other Translations
King James Version (KJV)
Thou hast heard their reproach, O LORD, and all their imaginations against me;
American Standard Version (ASV)
Thou hast heard their reproach, O Jehovah, and all their devices against me,
Bible in Basic English (BBE)
Their bitter words have come to your ears, O Lord, and all their designs against me;
Darby English Bible (DBY)
Thou hast heard their reproach, O Jehovah, all their imaginations against me;
World English Bible (WEB)
You have heard their reproach, Yahweh, and all their devices against me,
Young's Literal Translation (YLT)
Thou hast heard their reproach, O Jehovah, All their thoughts against me,
| Thou hast heard | שָׁמַ֤עְתָּ | šāmaʿtā | sha-MA-ta |
| their reproach, | חֶרְפָּתָם֙ | ḥerpātām | her-pa-TAHM |
| Lord, O | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| and all | כָּל | kāl | kahl |
| their imaginations | מַחְשְׁבֹתָ֖ם | maḥšĕbōtām | mahk-sheh-voh-TAHM |
| against | עָלָֽי׃ | ʿālāy | ah-LAI |
Cross Reference
Lamentations 5:1
ಓ ಕರ್ತನೇ, ನನ್ನ ಮೇಲೆ ಬಂದ ದುರ್ಗತಿಯನ್ನು ಜ್ಞಾಪಕಮಾಡಿಕೋ ಪರಿಗಣಿಸು, ನಮ್ಮ ನಿಂದೆಯನ್ನು ನೋಡು.
Psalm 74:18
ಓ ಕರ್ತನೇ, ವೈರಿಯು ನಿಂದಿಸಿ ಮೂರ್ಖರು ನಿನ್ನ ನಾಮವನ್ನು ದೂಷಿಸಿದ್ದನ್ನು ಜ್ಞಾಪಿಸಿಕೋ.
Psalm 89:50
ಕರ್ತನೇ, ನಿನ್ನ ಸೇವಕರ ನಿಂದೆ ಯನ್ನು, ಎಲ್ಲಾ ಪರಾಕ್ರಮಿಗಳ ನಿಂದೆಯನ್ನು ನಾನು ಹೇಗೆ ನನ್ನ ಎದೆಯಲ್ಲಿ ಹೊತ್ತೆನೆಂದೂ ಜ್ಞಾಪಕ ಮಾಡಿಕೋ.
Zephaniah 2:8
ನನ್ನ ಜನರನ್ನು ನಿಂದಿಸಿ, ಅವರ ಮೇರೆಗೆ ಮೋವಾ ಬ್ಯರೂ ಅಮ್ಮೋನ್ಯರೂ ವಿರೋಧವಾಗಿ ತಮ್ಮನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸಿ ಕೊಂಡದ್ದನ್ನು ನಾನು ಕೇಳಿದ್ದೇನೆ.
Lamentations 3:30
ಆತನು ತನ್ನನ್ನು ಹೊಡೆಯುವವನಿಗೆ ಕೆನ್ನೆ ಕೊಡುತ್ತಾನೆ ಆತನು ನಿಂದೆಯಿಂದಲೇ ತುಂಬಿದ್ದಾನೆ.