John 21:1
ಇವುಗಳಾದ ಮೇಲೆ ಯೇಸು ತಿಬೇರಿಯ ಸಮುದ್ರದ ಬಳಿಯಲ್ಲಿ ಶಿಷ್ಯರಿಗೆ ತನ್ನನ್ನು ತಿರಿಗಿ ತೋರಿಸಿಕೊಂಡನು. ಆತನು ತನ್ನನ್ನು ತೋರಿಸಿ ಕೊಂಡ ರೀತಿ ಹೇಗಂದರೆ--
John 21:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
After these things Jesus shewed himself again to the disciples at the sea of Tiberias; and on this wise shewed he himself.
American Standard Version (ASV)
After these things Jesus manifested himself again to the disciples at the sea of Tiberias; and he manifested `himself' on this wise.
Bible in Basic English (BBE)
After these things Jesus let himself be seen again by the disciples at the sea of Tiberias; and it came about in this way.
Darby English Bible (DBY)
After these things Jesus manifested himself again to the disciples at the sea of Tiberias. And he manifested [himself] thus.
World English Bible (WEB)
After these things, Jesus revealed himself again to the disciples at the sea of Tiberias. He revealed himself this way.
Young's Literal Translation (YLT)
After these things did Jesus manifest himself again to the disciples on the sea of Tiberias, and he did manifest himself thus:
| After | Μετὰ | meta | may-TA |
| these things | ταῦτα | tauta | TAF-ta |
| Jesus | ἐφανέρωσεν | ephanerōsen | ay-fa-NAY-roh-sane |
| shewed | ἑαυτὸν | heauton | ay-af-TONE |
| himself | πάλιν | palin | PA-leen |
| again | ὁ | ho | oh |
| to the | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
| disciples | τοῖς | tois | toos |
| at | μαθηταῖς | mathētais | ma-thay-TASE |
| the | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
| sea | τῆς | tēs | tase |
| of | θαλάσσης | thalassēs | tha-LAHS-sase |
| Tiberias; | τῆς | tēs | tase |
| and | Τιβεριάδος· | tiberiados | tee-vay-ree-AH-those |
| wise this on | ἐφανέρωσεν | ephanerōsen | ay-fa-NAY-roh-sane |
| shewed he | δὲ | de | thay |
| himself. | οὕτως | houtōs | OO-tose |
Cross Reference
John 6:1
ಇವುಗಳಾದ ಮೇಲೆ ಯೇಸು ತಿಬೇರಿ ಯವೆಂಬ ಗಲಿಲಾಯ ಸಮುದ್ರದ ಆಚೆಗೆ ಹೋದನು.
Matthew 26:32
ಆದರೆ ನಾನು ಎದ್ದ ಮೇಲೆ ನಿಮಗಿಂತ ಮುಂಚಿತ ವಾಗಿ ಗಲಿಲಾಯಕ್ಕೆ ಹೋಗುವೆನು ಅಂದನು.
Matthew 28:7
ಬೇಗನೆ ಹೋಗಿ ಆತನು ಸತ್ತವರೊಳಗಿಂದ ಎದ್ದಿದ್ದಾನೆ ಎಂದು ಆತನ ಶಿಷ್ಯರಿಗೆ ಹೇಳಿರಿ; ಮತ್ತು ಇಗೋ, ನಿಮಗೆ ಮುಂದಾಗಿ ಆತನು ಗಲಿಲಾಯಕ್ಕೆ ಹೋಗುತ್ತಾನೆ. ನೀವು ಆತನನ್ನು ಅಲ್ಲಿ ಕಾಣುವಿರಿ; ಇಗೋ, ನಾನು ನಿಮಗೆ ಹೇಳಿದ್ದೇನೆ ಅಂದನು.
Matthew 28:16
ಆಗ ಯೇಸು ತಮಗೆ ನೇಮಿಸಿದ ಗಲಿಲಾಯ ದಲ್ಲಿರುವ ಬೆಟ್ಟಕ್ಕೆ ಹನ್ನೊಂದು ಮಂದಿ ಶಿಷ್ಯರು ಹೋದರು.
Mark 16:7
ಆದರೆ ನೀವು ಹೊರಟುಹೋಗಿ ಆತನು ನಿಮಗೆ ಹೇಳಿದಂತೆ ನಿಮ್ಮ ಮುಂದೆ ಗಲಿಲಾಯಕ್ಕೆ ಹೋಗುತ್ತಾನೆ; ಅಲ್ಲಿ ನೀವು ಆತನನ್ನು ಕಾಣುವಿರಿ ಎಂದು ಆತನ ಶಿಷ್ಯರಿಗೆ ಮತ್ತು ಪೇತ್ರನಿಗೆ ಹೇಳಿರಿ ಅಂದನು.
Mark 16:12
ಇದಾದ ಮೇಲೆ ಅವರಲ್ಲಿ ಇಬ್ಬರು ಒಂದು ಗ್ರಾಮಕ್ಕೆ ನಡೆದು ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದಾಗ ಆತನು ಅವರಿಗೆ ಬೇರೊಂದು ರೂಪದಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸಿಕೊಂಡನು.
John 6:23
(ಆದಾಗ್ಯೂ ಕರ್ತನು ಸ್ತೋತ್ರ ಮಾಡಿದ ನಂತರ ಅವರು ರೊಟ್ಟಿಯನ್ನು ತಿಂದ ಸ್ಥಳದ ಸವಿಾಪಕ್ಕೆ ತಿಬೇರಿಯದಿಂದ ಬೇರೆ ದೋಣಿಗಳು ಬಂದವು).
John 20:19
ಅದೇ ವಾರದ ಮೊದಲನೆಯ ದಿನದ ಸಾಯಂಕಾಲದಲ್ಲಿ ಯೆಹೂದ್ಯರ ಭಯದಿಂದ ಶಿಷ್ಯರು ಕೂಡಿ ಬಂದಿದ್ದ ಮನೆಯ ಬಾಗಲುಗಳು ಮುಚ್ಚಿದ್ದವು. ಆಗ ಯೇಸು ಬಂದು ಅವರ ಮಧ್ಯೆ ನಿಂತು-- ನಿಮಗೆ ಸಮಾಧಾನವಾಗಲಿ ಎಂದು ಅವರಿಗೆ ಹೇಳಿ ದನು.
John 21:14
ಯೇಸು ಸತ್ತವರೊಳಗಿಂದ ಎದ್ದ ಮೇಲೆ ತನ್ನ ಶಿಷ್ಯರಿಗೆ ತನ್ನನ್ನು ತೋರಿಸಿಕೊಂಡದ್ದು ಇದು ಮೂರನೆಯ ಸಾರಿ.