Isaiah 14:26 in Kannada

Kannada Kannada Bible Isaiah Isaiah 14 Isaiah 14:26

Isaiah 14:26
ಇದೇ ಸಮಸ್ತ ಭೂಮಿಯ ವಿಷಯ ಆಲೋ ಚಿಸಿದ ಉದ್ದೇಶ. ಇದೇ ಜನಾಂಗಗಳ ಮೇಲೆಲ್ಲಾ ಚಾಚಿದ ನನ್ನ ಕೈ.

Isaiah 14:25Isaiah 14Isaiah 14:27

Isaiah 14:26 in Other Translations

King James Version (KJV)
This is the purpose that is purposed upon the whole earth: and this is the hand that is stretched out upon all the nations.

American Standard Version (ASV)
This is the purpose that is purposed upon the whole earth; and this is the hand that is stretched out upon all the nations.

Bible in Basic English (BBE)
This is the purpose for all the earth: and this is the hand stretched out over all nations.

Darby English Bible (DBY)
This is the counsel which is purposed concerning the whole earth; and this is the hand which is stretched out upon all the nations.

World English Bible (WEB)
This is the purpose that is purposed on the whole earth; and this is the hand that is stretched out on all the nations.

Young's Literal Translation (YLT)
This `is' the counsel that is counselled for all the earth, And this `is' the hand that is stretched out for all the nations.

This
זֹ֛אתzōtzote
is
the
purpose
הָעֵצָ֥הhāʿēṣâha-ay-TSA
purposed
is
that
הַיְּעוּצָ֖הhayyĕʿûṣâha-yeh-oo-TSA
upon
עַלʿalal
the
whole
כָּלkālkahl
earth:
הָאָ֑רֶץhāʾāreṣha-AH-rets
this
and
וְזֹ֛אתwĕzōtveh-ZOTE
is
the
hand
הַיָּ֥דhayyādha-YAHD
out
stretched
is
that
הַנְּטוּיָ֖הhannĕṭûyâha-neh-too-YA
upon
עַלʿalal
all
כָּלkālkahl
the
nations.
הַגּוֹיִֽם׃haggôyimha-ɡoh-YEEM

Cross Reference

Exodus 15:12
ನೀನು ನಿನ್ನ ಬಲಗೈಯನ್ನು ಚಾಚಲು ಭೂಮಿಯು ಅವರನ್ನು ನುಂಗಿತು.

Isaiah 5:25
ಆದಕಾರಣ ಕರ್ತನ ಕೋಪವು ಜನರಿಗೆ ವಿರೋ ಧವಾಗಿ ಉರಿಗೊಂಡು ಅವರ ಮೇಲೆ ತನ್ನ ಕೈಚಾಚಿ ಅವರನ್ನು ಹೊಡೆದಿದ್ದಾನೆ; ಗುಡ್ಡಗಳು ಕಂಪಿಸಿದವು. ಅವರ ಹೆಣಗಳು ಹರಿದು ಬೀದಿಗಳ ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ಬಿದ್ದಿ ರುವವು. ಇಷ್ಟೆಲ್ಲಾ ಆದರೂ ಆತನ ಕೋಪವು ಹಿಂತಿರುಗದೆ ಇನ್ನೂ ಕೈಚಾಚಿಯೇ ಇದೆ.

Isaiah 23:9
ಗರ್ವದ ಸಕಲ ವೈಭವವನ್ನು ಹೊಲಸು ಮಾಡಬೇ ಕೆಂತಲೂ ಭೂಮಿಯಲ್ಲಿ ಘನವುಳ್ಳವರೆಲ್ಲರನ್ನು ಅವ ಮಾನಪಡಿಸಬೇಕೆಂತಲೂ ಸೈನ್ಯಗಳ ಕರ್ತನೇ, ಹೀಗೆ ಸಂಕಲ್ಪಿಸಿದ್ದಾನೆ.

Zephaniah 3:6
ನಾನು ಜನಾಂಗಗಳನ್ನು ಕಡಿದು ಬಿಟ್ಟಿದ್ದೇನೆ; ಅವುಗಳ ಗೋಪುರಗಳು ಹಾಳಾಗಿವೆ; ಅವರ ಬೀದಿಗಳನ್ನು ಯಾರೂ ಹಾದು ಹೋಗದ ಹಾಗೆ ಹಾಳು ಮಾಡಿದ್ದೇನೆ; ಅವುಗಳ ಪಟ್ಟಣಗಳು ನಾಶವಾದವು, ಹೀಗೆ ಅಲ್ಲಿ ಯಾವನೂ ಇರುವದಿಲ್ಲ, ಯಾವ ಮನುಷ್ಯನು ಅಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುವದೂ ಇಲ್ಲ.