2 Samuel 3:6
ಸೌಲನ ಮನೆಗೂ ದಾವೀದನ ಮನೆಗೂ ಯುದ್ಧವುನಡೆಯುತ್ತಿರುವಾಗ ಏನಾಯಿತಂದರೆ, ಅಬ್ನೇ ರನು ಸೌಲನ ಮನೆಗಾಗಿ ತನ್ನನ್ನು ಬಲಪಡಿಸಿ ಕೊಂಡನು.
2 Samuel 3:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
And it came to pass, while there was war between the house of Saul and the house of David, that Abner made himself strong for the house of Saul.
American Standard Version (ASV)
And it came to pass, while there was war between the house of Saul and the house of David, that Abner made himself strong in the house of Saul.
Bible in Basic English (BBE)
Now while there was war between Saul's people and David's people, Abner was making himself strong among the supporters of Saul.
Darby English Bible (DBY)
And it came to pass while there was war between the house of Saul and the house of David, that Abner made himself strong for the house of Saul.
Webster's Bible (WBT)
And it came to pass, while there was war between the house of Saul and the house of David, that Abner made himself strong for the house of Saul.
World English Bible (WEB)
It happened, while there was war between the house of Saul and the house of David, that Abner made himself strong in the house of Saul.
Young's Literal Translation (YLT)
And it cometh to pass, in the war being between the house of Saul and the house of David, that Abner hath been strengthening himself in the house of Saul,
| And it came to pass, | וַיְהִ֗י | wayhî | vai-HEE |
| was there while | בִּֽהְיוֹת֙ | bihĕyôt | bee-heh-YOTE |
| war | הַמִּלְחָמָ֔ה | hammilḥāmâ | ha-meel-ha-MA |
| between | בֵּ֚ין | bên | bane |
| the house | בֵּ֣ית | bêt | bate |
| of Saul | שָׁא֔וּל | šāʾûl | sha-OOL |
| house the and | וּבֵ֖ין | ûbên | oo-VANE |
| of David, | בֵּ֣ית | bêt | bate |
| that Abner | דָּוִ֑ד | dāwid | da-VEED |
| strong himself made | וְאַבְנֵ֛ר | wĕʾabnēr | veh-av-NARE |
| for the house | הָיָ֥ה | hāyâ | ha-YA |
| of Saul. | מִתְחַזֵּ֖ק | mitḥazzēq | meet-ha-ZAKE |
| בְּבֵ֥ית | bĕbêt | beh-VATE | |
| שָׁאֽוּל׃ | šāʾûl | sha-OOL |
Cross Reference
2 Samuel 2:8
ಆದರೆ ಸೌಲನ ಸೈನ್ಯಾಧಿಪತಿಯಾದ ನೇರನ ಮಗ ನಾಗಿರುವ ಅಬ್ನೇರನು ಸೌಲನ ಮಗನಾದ ಈಷ್ಬೋ ಶೆತನನ್ನು ಮಹನಯಿಮಿಗೆ ಕರಕೊಂಡು ಹೋಗಿ
2 Kings 10:23
ಆಗ ಯೇಹುವೂ ರೆಕಾಬನ ಮಗನಾದ ಯೆಹೋನಾದಾಬನೂ ಬಾಳನ ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಿ ದರು. ಅವರು ಬಾಳನನ್ನು ಆರಾಧಿಸುವವರ ಹೊರತು ಅವರ ಸಂಗಡ ಕರ್ತನ ಸೇವಕರಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬನಾದರೂ ಇರದ ಹಾಗೆ ಶೋಧಿಸಿ ನೋಡಿರಿ ಎಂದು ಬಾಳನನ್ನು ಆರಾಧಿಸುವವರಿಗೆ ಹೇಳಿದರು.
2 Chronicles 25:8
ನೀನು ಹೋದರೆ ಹೋಗು ಅದನ್ನು ಮಾಡು; ಯುದ್ಧಕ್ಕೆ ಬಲಗೊಳ್ಳು. ದೇವರು ಶತ್ರುವಿನ ಮುಂದೆ ನಿನ್ನನ್ನು ಬೀಳಮಾಡುವನು; ಯಾಕಂದರೆ ಸಹಾಯ ಕೊಡುವದಕ್ಕೂ ಬೀಳಮಾಡುವದಕ್ಕೂ ದೇವರಿಗೆ ಶಕ್ತಿ ಉಂಟು ಅಂದನು.
Proverbs 21:30
ಕರ್ತನಿಗೆ ವಿರೋಧವಾಗಿ ಯಾವ ಜ್ಞಾನವೂ ವಿವೇಕವೂ ಆಲೋಚನೆಯೂ ಇಲ್ಲ.
Isaiah 8:9
ಓ ಪ್ರಜೆಗಳೇ, ನೀವು ಕೂಡಿಕೊಳ್ಳಿರಿ; ನೀವು ಒಡೆದು ಚೂರುಚೂರಾಗುವಿರಿ; ಎಲ್ಲಾ ದೂರ ದೇಶದ ವರೇ, ಕಿವಿಗೊಡಿರಿ, ನಡುಕಟ್ಟಿಕೊಳ್ಳಿರಿ ನೀವು ಒಡೆದು ಚೂರು ಚೂರಾಗುವಿರಿ; ನಡುಕಟ್ಟಿಕೊಳ್ಳಿರಿ ನೀವು ಒಡೆದು ಚೂರು ಚೂರಾಗುವಿರಿ.
Joel 3:9
ಜನಾಂಗಗಳಲ್ಲಿ ಇದನ್ನು ಘೋಷಿಸಿರಿ; ಯುದ್ಧವನ್ನು ಸಿದ್ಧಮಾಡಿರಿ, ಶೂರರನ್ನು ಎಬ್ಬಿಸಿರಿ; ಯುದ್ಧಸ್ಥರೆಲ್ಲರು ಸವಿಾಪಕ್ಕೆ ಬರಲಿ.
Matthew 12:30
ನನ್ನ ಸಂಗಡ ಇರದ ವನು ನನಗೆ ವಿರೋಧವಾಗಿದ್ದಾನೆ; ಮತ್ತು ನನ್ನ ಸಂಗಡ ಕೂಡಿಸದವನು ಚದರಿಸುವವನಾಗಿದ್ದಾನೆ ಎಂದು ಹೇಳಿದನು.