2 Samuel 22:38
ನನ್ನ ಶತ್ರುಗಳನ್ನು ಹಿಂದಟ್ಟಿ ಅವರನ್ನು ನಾಶಮಾಡಿದೆನು; ಅವರನ್ನು ಸಂಹರಿಸಿಬಿಡುವ ವರೆಗೂ ನಾನು ಹಿಂತಿರು ಗಲಿಲ್ಲ.
2 Samuel 22:38 in Other Translations
King James Version (KJV)
I have pursued mine enemies, and destroyed them; and turned not again until I had consumed them.
American Standard Version (ASV)
I have pursued mine enemies, and destroyed them; Neither did I turn again till they were consumed.
Bible in Basic English (BBE)
I go after my haters and overtake them; not turning back till they are all overcome.
Darby English Bible (DBY)
I pursued mine enemies, and destroyed them, And I turned not again till they were consumed.
Webster's Bible (WBT)
I have pursued my enemies, and destroyed them; and turned not again until I had consumed them.
World English Bible (WEB)
I have pursued my enemies, and destroyed them; Neither did I turn again until they were consumed.
Young's Literal Translation (YLT)
I pursue mine enemies and destroy them, And I turn not till they are consumed.
| I have pursued | אֶרְדְּפָ֥ה | ʾerdĕpâ | er-deh-FA |
| mine enemies, | אֹֽיְבַ֖י | ʾōyĕbay | oh-yeh-VAI |
| and destroyed | וָֽאַשְׁמִידֵ֑ם | wāʾašmîdēm | va-ash-mee-DAME |
| again not turned and them; | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
| אָשׁ֖וּב | ʾāšûb | ah-SHOOV | |
| until | עַד | ʿad | ad |
| I had consumed | כַּלּוֹתָֽם׃ | kallôtām | ka-loh-TAHM |
Cross Reference
2 Samuel 5:18
ಆದರೆ ಫಿಲಿಷ್ಟಿಯರು ಬಂದು ರೆಫಾಯಾಮ್ ತಗ್ಗಿನಲ್ಲಿ ಇಳುಕೊಂಡರು.
2 Samuel 8:1
ಇದಾದ ಮೇಲೆ ಏನಾಯಿತಂದರೆ, ದಾವೀದನು ಫಿಲಿಷ್ಟಿಯರನ್ನು ಹೊಡೆದು ಅವರನ್ನು ಅಣಗಿಸಿ ಅವರ ಕೈಯಿಂದ ಮೇತೆಗಮ್ಮವನ್ನು ತಕ್ಕೊಂಡನು.
2 Samuel 8:13
ದಾವೀದನು ಉಪ್ಪಿನ ತಗ್ಗಿನಲ್ಲಿ ಹದಿನೆಂಟು ಸಾವಿರ ಅರಾಮ್ಯರನ್ನು ಹೊಡೆದು ಹಿಂತಿರುಗಿದಾಗ ಹೆಸರುಗೊಂಡನು.
2 Samuel 10:14
ಅರಾಮ್ಯರು ಓಡಿ ಹೋದದ್ದನ್ನು ಅಮ್ಮೋನನ ಮಕ್ಕಳು ನೋಡಿದಾಗ ಅವರು ಅಬೀಷೈಯ ಎದುರಿನಿಂದ ಓಡಿ ಪಟ್ಟಣ ದೊಳಗೆ ಹೊಕ್ಕರು. ಆಗ ಯೋವಾಬನು ಅಮ್ಮೊನನ ಮಕ್ಕಳನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ತಿರುಗಿ ಯೆರೂಸಲೇಮಿಗೆ ಬಂದನು.
Psalm 21:8
ನಿನ್ನ ಶತ್ರು ಗಳೆಲ್ಲಾ ನಿನ್ನ ಕೈಗೆ ಸಿಕ್ಕುವರು; ನಿನ್ನ ಬಲಗೈಗೆ ನಿನ್ನನ್ನು ಹಗೆಮಾಡುವವರು ಸಿಕ್ಕುವರು.
Romans 8:37
ಹೌದು, ನಮ್ಮನ್ನು ಪ್ರಿತಿಸಿದಾತನ ಮೂಲಕವಾಗಿ ನಾವು ಈ ಎಲ್ಲವುಗಳಲ್ಲಿ ಜಯಶಾಲಿ ಗಳಿಗಿಂತಲೂ ಹೆಚ್ಚಿನವರಾಗಿದ್ದೇವೆ.